と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんにちは。猫2009号ですね。
大阪は雪は降ってないけれど、とても寒いですね。
そのためどこにもいかない3連休ですね。
大変申し訳ないですが、
今日の投稿は旅行とは無関係ですね。
今テレビで女子サッカー日本一を放送していますね。
高揚李氏は「サッカーも好きですが、野球も好きですね。
サッカーにない野球だけにあるものが、
「逆転満塁ホームラン。」ですね。
なかなか見れないものですね。
多分巨人ファンは見たことがないでしょうね。
七回で三点差さがあると、
巨人ファンは球場を後にして家に帰りますね。
巨人が勝つのが見たいですから、
球場にいる意味がないですね。
一発逆転ですね。
日韓関係でも「逆転満塁ホームラン。」
があるかもしれないですね。
もちろん無いかもしれないですね。
日本に住んでいる多くの在日の皆様や
国際結婚で国境を越えた恋人たちのために、
是非あって欲しいですね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=UIfOtRGS030
今日のクイズですね。
1 日韓で憎しみ合う理由はある。
2 日韓で憎しみ合う理由はない。
3 そんな難しいことは分らないですね。
ヤオング。」
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
오사카는 눈은 내리지 않지만, 매우 춥네요.
그 때문에 어디도 없는 3 연휴군요.
몹시 미안합니다만,
오늘의 투고는 여행과는 무관계하네요.
지금 텔레비젼으로 여자 축구 일본 제일을 방송하고 있네요.
고양이씨는 「축구도 좋아합니다만, 야구도 좋아하네요.
축구에 없는 야구인 만큼 있는 것이,
「역전 만루 홈런.」(이)군요.
좀처럼 볼 수 없어요.
아마 거인 팬은 본 적이 없겠지요.
7회로 3점차이 천성 있으면,
거인 팬은 구장을 뒤로 하고 집에 돌아가네요.
거인이 이기는 것이 보고 싶으니까,
구장에 있는 의미가 없네요.
일발 역전이군요.
일한 관계에서도 「역전 만루 홈런.」
하지만 있을 지도 모르네요.
물론 없을지도 모르네요.
일본에 살고 있는 많은 재일의 여러분이나
국제 결혼으로 국경을 넘은 애인들을 위해서,
부디 있었으면 좋네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=UIfOtRGS030
오늘의 퀴즈군요.
1 일한에서 미움 맞는 이유는 있다.
2 일한에서 미움 맞을 이유는 없다.
3 그렇게 어려운 것은 모르네요.
야옹.」

