親しい関係ならば「前」という意味のアプを名前の後ろに書きます。 目上の人や公式な場合は「貴下」(?)という意味でキハと書きます。 ハングルで表¥せなくて申¥し訳ないです。
친한 관계라면 「전」이라고 하는 의미의 등에를 이름의 뒤로 씁니다. 손윗사람이나 공식적인 경우는 「귀하」(?)(이)라고 하는 의미로 키하라고 씁니다. 한글로 겉(표)등구라고 신해 문제없습니다.
TOTAL: 9653
日本で ¥"微妙だ¥"という言.......
韓国のクリスマス、年末年始は?
見てね!大満足
日本の人々はどの位辛いものが食.......
イプンバング
ソ
re:re:日本美容専門学校に.......
第25回映画評論家賞は、テレビ.......
雪(雪)の涙(時)
こんにちは?^-^ 可哀相な........
女性部とは?
日本名前はどんなに呼びましょう.......
韓国「M-NETミュージックビ.......
名前のつけ方はどうやって決める.......
青龍映画祭について
신오.......
re:日本美容専門学校に対して.......
題目一度気持ち悪く付けましたね.......
日本美容専門学校に対して分かり.......
re:手紙の書き方教えてくださ.......