日本のマグロ等の海産物の丼は生が主流だと思います。
このマグロは、刺身(切り身)にしたものが、そのままのせてありますが。
漬け(zuke)と言って、醤油やダシ醤油につけ込んだものを、のせる事もあります。
または中落ち(naka-ochi)と言って、解体した骨のまわりなどに残る身を、スプーン等
でこそげ落としたものを、使う事もあります。
この中落ちがなかなか美味いんですよね〜^^;
この他に、生の海老やホタテ貝柱、イクラ等のその他の海産物がたっぷりの
丼なども、もうたまりませんね〜 v(^0^)v
あ〜、そろそろお腹が減る時間なんだけど....親子丼で我慢するか〜w
일본의 마구로등의 해산물의 사발은 생이 주류라고 생각합니다. 이 마구로는, 생선회(토막)로 한 것이, 그대로의 키라고 있습니다만. 담그어(zuke)라고 말하고, 간장이나 국물 간장에 이용한 것을, 태우는 일도 있습니다. 또는 생선의 등뼈 부분(naka-ochi)이라고 말하고, 해체한 뼈의 주위 등에 남는 몸을, 스푼등 그리고 깎아 내 떨어뜨린 것을, 사용하는 일도 있습니다. 이 생선의 등뼈 부분이 꽤 맛있지요∼^^; 이 그 밖에, 생의 새우나 가리비기둥, 이크라등의 그 외의 해산물이 충분한 사발등도, 더이상 참을 수 없겠네요∼ v(^0^) v 아∼, 이제 배가 고파지는 시간이지만....오야코동으로 참을까∼w

