A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 言語感覚が優れた人間は、辞書を積極的に利用する。
語学スタディー PositiveFreeStyle

言語感覚が優れた人間、あるいは言語を職業にする人間は、辞書を積極的に利用するそうです。少なくとも、日本では、大作家と呼ばれる人は、国語辞典を複数種類所有し、積極的に利用するのが普通です。
そこまで行かなくても、知らない言葉に遭遇したら、まず、辞書を検索するするのが、最初のステップです。最近は、オンライン辞典も色々種類が増えてきたので、辞典は手軽に利用できる存在になりました。

さて、辞典に関して…
日本語に関しては、「日本国語大辞典」と言う巨大辞典が存在します。おそらく現在、最も規模が大きく、そして、最も優れた日本語辞典です。8世紀から20世紀までの用例を多数引用し、時代が進むに従って、一つの単語の意味がどのように変化していったかも知ることができます。また、方言も多数収録されています。
我々が日本語に関する疑問を抱いた場合、この辞書を検索すれば、半分以上は解決するそうです。
ただし、ボリュームが殺人的に多い。全部で20巻です。そして、殺人的に値段が高い。20万円くらいだろうか(爆発)
私は、図書館に出かけて、そこに置かれている日本国語大辞典を利用することがあります。

日本国語大辞典
http://www.google.co.jp/search?q=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%A4%A7%E8%BE%9E%E5%85%B8+%E4%BE%A1%E6%A0%BC&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox-a

韓国語の巨大辞典は、どんな物があるか、教えてください。


언어 감각이 뛰어난 인간은, 사전을 적극적으로 이용한다.

언어 감각이 뛰어난 인간, 혹은 언어를 직업으로 하는 인간은, 사전을 적극적으로 이용한다고 합니다.적어도, 일본에서는, 대작가로 불리는 사람은, 국어 사전을 복수 종류 소유해, 적극적으로 이용하는 것이 보통입니다.
거기까지 가지 않아도, 모르는 말에 조우하면, 우선, 사전을 검색 슬슬의가, 최초의 스텝입니다.최근에는, 온라인 사전도 여러가지 종류가 많아졌으므로, 사전은 간편하게 이용할 수 있는 존재가 되었습니다.

그런데, 사전에 관해서 …
일본어에 관해서는, 「일본어 대사전」라고 하는 거대 사전이 존재합니다.아마 현재, 가장 규모가 크고, 그리고, 가장 뛰어난 일본어 사전입니다.8 세기부터 20 세기까지의 용례를 다수 인용해, 시대가 진행되는에 따라서, 하나의 단어의 의미가 어떻게 변화하며 갔는지도 알 수 있습니다.또, 방언도 다수 수록되고 있습니다.
우리가 일본어에 관한 의문을 안았을 경우, 이 사전을 검색하면, 반이상은 해결한다고 합니다.
다만, 볼륨이 살인적으로 많다.전부 20권입니다.그리고, 살인적으로 가격이 비싸다.20만엔 정도일까(폭발)
나는, 도서관에 나가고, 거기에 놓여져 있는 일본어 대사전을 이용일?`키.

일본어 대사전
http://www.google.co.jp/search?q=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%A4%A7%E8%BE%9E%E5%85%B8+%E4%BE%A1%E6%A0%BC&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&client=firefox-a

한국어의 거대 사전은, 어떤 물건이 있는지, 가르쳐 주세요.



TOTAL: 4831

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3711 日本語先生区します himawari1103 2010-01-24 4738 0
3710 日本語お問い合わせ Yamette (^3) 2010-01-24 6952 0
3709 あいうえお ytya84 2010-01-23 3830 0
3708 (ソウル新村)日本先生2人とス....... 848flower 2010-01-24 3682 0
3707 日本語スタディ先生募集中 !!....... meoteorri 2010-01-24 4133 0
3706 車の読み方について教えてくださ....... cktmoehm 2010-01-16 4588 0
3705 次の言葉の意味は何の言葉でしょ....... kwon7749 2010-01-16 5740 0
3704 おしゃべり 韓 PonPong 2010-01-15 3892 0
3703 休憩室:長い漢字熟語 clavier 2010-01-14 3844 0
3702 日本人たちの間では発音をよくア....... cyndi 2010-01-14 3962 0
3701 cktmoehm氏へ、しつこく....... clavier 2010-01-10 4799 0
3700 日本の方やドキョサシヌンブンド....... ms940627 2010-01-10 4955 0
3699 訓民正音の表記 cktmoehm 2010-01-10 5641 0
3698 ここに全部が使っても良いかも知....... hydrake 2010-01-08 5676 0
3697 主格の格助詞 cktmoehm 2010-01-07 4482 0
3696 この単語たちが分かる日本である....... goku2 2010-01-06 4312 0
3695 一つ分かりたいことがある jjangggae 2010-01-06 4047 0
3694 言語感覚が優れた人間は、辞書を....... clavier 2010-01-06 4000 0
3693 日本人皆さんは漢字をいくら上手....... asi4115 2010-01-05 3851 0
3692 旅行韓国語を格安でお教えします....... パクポヨン 2010-01-04 4059 0