A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable

Filename: libraries/Typography.php

Line Number: 176

KJCLUB - 【仏国ブログ】パリで韓流コンサート「日本文化から韓国を知った」
映画俳優/タレント

【프랑스 브로그】파리에서 한류콘서트 「일본 문화로부터 한국을 알았다」

【한국 BBS】프랑스에서 한류붐이 대단히 같지만 사실?


  소녀 시대등이 소속하는 한국의 예능 사무소・SM엔터테인먼트가 10~11일, 파리에서「SM타운 라이브 월드 투어」를 개최해, 동콘서트가 대성황이었다고 복수의 한국 미디어가 알렸다.

■「소녀 시대」사진 토픽

  한국의 여성취향 사이트「82 cook」에서는, 필자가 이 보도에 대해 채택했다.그에 대해, 다양한 의견이 전해졌다.이하, 한국어에 의한 기입을 일본어 번역 했다.(  ) 안은 편집부의 소박한 감상.

―――――――――――――――――――――――
●스레주:프랑스
  인터넷 뉴스 등 여기저기에서, SM엔터테인먼트가 개최한 콘서트가 프랑스에서 큰 화제가 되어 대성공을 거두었다는 기사가, 몹시 많이 볼 수 있네요.실제 프랑스에 살고 있는 분은 있습니까?어쨌든 대단한 한류붐같네요^^

―――――――――――――――――――――――

●무명
  파리에 가서 물어 볼까요?(웃음)

●위―
  나도 이것이 신경이 쓰입니다.한국에서만 소란을 피우고 있는지, 그렇지 않은가.파리의 특파원 서 가르쳐 주세요 (웃음)
(SM엔터테인먼트 소속의 동방신기와 소녀 시대, SUPER JUNIOR, SHINee, f(x) 등 5개의 K-Pop 그룹이 출연했다고 합니다)

●무명
  파리에 사는 후배 사정, 뉴스에도 다루어져 화제는 화제라고 합니다.그런데 한국에서도 아무리 인기의 아이돌에서도, 전국민이 화제로 할 리가 없고, 일부의 아이돌을 좋아하는 사람들이 하는 이야기지요.

●^^
  나는 작년 파리에 갔지만, CDG 공항에서 인종차별과 같은 일도 받아 한층 더 파리의 사람들에게 불친절하게 되었습니다.그 때 함께 있던 나 의 남편은, 이번 콘서트에 즈음하여, CDG 공항에서 한국의 아이돌을 마중 열광하는 유럽의 젊은이들이나, 그것을 경비하는 프랑스의 경찰들의 모습을 뉴 스로 보면, 「웬지 모르게 조금 통쾌한(?)느낌이다」라고 해 (웃음) 웃어 버렸습니다.

  일본에 대해서 한국의 외교관이 100명에 걸려도 할 수 없는 것을, 페・욘 쥰씨 1명이 이루었지만, 그러한 느낌이군요.유럽에서도 아직 매니아층만큼이지만, 한국이 어디에 있는지 모르는 사람들이 적지 않은 장소에서, 한국에 흥미를 가지는 사람들이 태어나기로 , 매우 의미가 있다고 한다 생각이 듭니다.
(페・욘 쥰씨자신도, 한국과 일본을 위한 민간 외교관이라면 강하게 어필 하고 있는군요)

●-_-
  파리의 한가운데에 살고 있습니다만 ….금시초문입니다 ….

●소리
  금시초문?불지・피가로나 르・사교계를 보고 있지 않습니까?오늘, 기사가 나와 있었어.

●JK 
  저런 뉴스는 대부분 SM엔터테인먼트의 주가조작에 이용되는 것 등.솔직하게 말하지만, 가수가 다른 나라에서 조금 사람 기분이 나온 것만으로, 얼마나 대단한 것일까하고 과장되게 보도하고 큰소란을 하는 것은, 정말로 웃긴다.휘트니・휴스턴이 한국내에서 팝스에서는 가장 많다 100만매 이상을 판매했지만, 미국의 미디어는「아시아・한국 정복」「흑인 음악이 아시아 정복」「미국 문화는 위대」라고 말하지 않는다.

●전면적으로
  JK씨의 말이 꼭 맞습니다.르・사교계에 기사가 실린 것은 확실하지만, 호기심에 충시선에 지나지 않는다.프랑스에서는 그 열광적인 팬의 여러명을 제외하고, 아무도 관심이 없을 뿐만 아니라, 전혀 모른다.

●무명
  내가 여러가지 곳에서 (들)물은 이야기에서는, 프랑스의 대중문화에서는 젊은이들을 타겟으로 하는 것이 적은 보고 싶다.한국식의 즐거운(^^:) 음악이, 젊은이들에게 받은 것은?

●피의 월드 투어나
  원더・가르스의 빌보드로의 싱글 차트들이에 대해서도 한국에서는 당분간 보도하고 있었습니다만, 현지에서는 그렇게 화제가 되지 않았던 것 같다. 과장된 보도라고 하는 느낌이 강하다.

●영화에 호감
  프랑스인은, 한국의 영화에 꽤 흥미가 있습니다.아마 영화를 시작으로, 그처럼 노래의 분까지 흥미가 퍼지고 있는 것은 아닐까 생각됩니다.

●유럽에서는
  이 대통령보다 김・기드크 감독이 신(웃음)

●한류가
  한국 흘리는 어휘 인기인 것은 사실.북미에 살고 있지만, 실감하고 있어.

●40eo
  친한 언니(누나)가 40세에, 프랑스에서 생활하고 있습니다.프랑스인의 그와 결혼해, 한국에 새 주택을 짓는다고 합니다.그 언니(누나)야 응에 의하면, 파리에서는 전체적으로 화제가 아니고, 조금 드문 현상이라고 하는지, 호기심에 충시선이 강한 보고 싶다.단지, 한편에서는, 유행하고 있는 것도 사실.연령 (이)나 좋아하는 음악이 무언가에도 밤 보고 싶다.

●>.<
  1994년의 미국의 올림픽에서는, 미국 정부가 국민에게 축구라고 하는 스포츠를 알리기 위해서 대단한 고생 (을)를 했다고 합니다.많은 미국인들이, 페레와 마라도나를 몰랐던 것 뿐이 아니고, 축구라고 하는 스포츠 자체에 무관심했다고인가.또, 현재, 미국 그리고 원더・가르스는 물론이거니와, 김・요나를 알고 있는 사람보다 모르는 사람들이 훨씬 많다.프랑스도 마찬가지로, 어느 나라에서는 매우 관심을 갖게 해 있어도, 더이상 한편의 나라에서는 전혀 알려지지 않다고 하는 것은 많이 있는 것.

(편집 담당:이신혜・야마구치 코지)

【관련 기사・정보 】
소녀 시대, 「광기의 스케줄」에 한국의 팬도 시끄러움(2011/06/09)
【한국 BBS】KARA와 소녀 시대는, 왜 일본에서 성공했다?(2011/06/10)
【한국 BBS】잇따르는 한국 아이돌의 트러블, 원인은 부모의 욕구?(2011/01/21)
【한류】일본 매스컴, 애프터 스쿨에 대해 대서특필「KARA와 소녀 시대를 맞춘 듯 」(2011/06/07)
실제, 프랑스에서는 그만큼 화제인가 알고 싶네요-82cook
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0613&f=national_0613_031.shtml

【프랑스 브로그】파리에서 한류콘서트「일본 문화로부터 한국을 안 」


   프랑스・파리에서, 한국의 가수가 출연한 콘서트「SM타운 라이브 월드 투어」가, 10일과 11일에 개최되었다.4월 26일에 예매권이 발매함 곳, 6000석을 넘는 티켓이 몇분에 품절된 적도 있어, 개최 전날에는 프랑스의 각 미디어도 콘서트에 대해 크게 알리고 있었다.

  한편, 콘서트가 종료한 현재, 당일의 모양에 대해 보도하고 있는 프랑스의 미디어는 비교적 적다.이 상황하, 콘서트의 모양을 알리고 있는 것은, 프랑스의 뉴스 사이트「Rue89」다.

  11일의 콘서트의 개시전에 입장한 팬은, 프랑스인과 외국인같은 비율로 차지할 수 있고 있어 프랑스인은 프랑스 전국으로부터, 외국인은 이탈리아나 핀란드로부터 콘서트에 방문한 팬도 있었다고 알리고 있다.

  K-POP 팬이 되어 내세워라고 하는 팬의 대부분은, 그것까지 일본 문화에 흥미를 안고 있던 사람이 대부분, 일본의 만화로부터 한국의 만파를 알아, 의 후 인터넷으로 보다 한국 문화를 알아 팬이 되는 것이 주된 같다고 적고 있다.또 팬의 상당수는 10대의 젊은층이며, 부모가 동반하고 있는 팬의 모습 도 보여졌다고 전하고 있다.

  기사에는 100건을 넘는 코멘트가 전해지고 있다.독자의 연령층이 K-POP의 팬층과 겹치지 않기 때문에인가, 콘서트나 K-POP에 대해, 냉정한 의견이 많이 보여진다.

  그 중에서도 눈에 띄는 것이, K-POP는 특히 독자성이 느껴지지 않는다고 하는 의견이다.지금까지 프랑스에서 팬층을 늘려 온 J-POP, 나아가서는 미국의 팝스를 답습하고 있어, 상업 주의적인 소리 구조라고 하는 의견이나, 연주가 컴퓨터 관리되고 있기 때문에인가 야성미가 부족하다고 하는 의견이 전해지고 있다. (편집 담당:야마시타천명미・야마구치 코지)

【관련 기사・정보 】
【프랑스 브로그】칸느에서 일본의 여름 축제 이벤트「다음 번도 반드시 온 있어 」(2011/06/13)
「창정하늘」는 가전・애니메이션과 대등한 일본 문화에 의한 중국 침략의 하나(2011/05/14)
【가국 브로그】종이학을 팔아 일본에 의연금, 일본 문화를 알 기회에(2011/05/05)
【프랑스 브로그】예리함에 집착하는 일본의 부엌칼, 프랑스에서도 주목(2011/05/31)
【한국 브로그】한국을 일본에 따라 잡을 수 할 수 없는 이유란?(2009/12/01)
K-POP, 파리를 석권-Rue89
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0614&f=national_0614_016.shtml


TOTAL: 5276

番号 タイトル ライター 参照 推薦
notice 관리자 2025-03-21 5875 0
3696 Seediq Bale セデッ....... cosbystudio2 2011-06-17 2816 0
3695 管理人はどうして映画掲示板を作....... chanchaa 2011-06-17 3079 0
3694 韓日似ている女俳優? 比較 feelyou 2011-06-17 3337 0
3693 大魔神 予告篇  1966 RedSun 2011-06-16 4155 0
3692 【仏国ブログ】パリで韓流コンサ....... arakabu 2011-06-14 2929 0
3691 君の名は 岸惠子 佐田啓二 RedSun 2011-06-13 3384 0
3690 大日本アカン警察×ナイナイSP....... gairyou 2011-06-11 3233 0
3689 天誅 (人斬り以蔵) 勝 新太....... 2011-06-11 3794 0
3688 siriusgo 2011-06-11 2834 0
3687 ↓風俗店の呼び込みスレッドは haruhi117 2011-06-11 2918 0
3686 エマ・ワトソン、名門オックスフ....... haruhi117 2011-06-11 3133 0
3685 韓国の子役と大人.. ananan 2011-06-10 4540 0
3684 AKB総選挙~板野友美 haruhi117 2011-06-10 3485 0
3683 SM パリ公演…K-POP フ....... wjdqns12 2011-06-10 3257 0
3682 韓国の伝統結婚式写真ですね......... krisunaa1 2011-06-09 4348 0
3681 「もしドラ」早くも失速? haruhi117 2011-06-08 2958 0
3680 井上真央、人生初の白無垢姿に haruhi117 2011-06-08 3266 0
3679 [台湾] 一般女 cosbystudio2 2011-06-08 3912 0
3678 ぴりっとする江頭2:50 を今....... itome2mb 2011-06-06 4802 0
3677 共有,林修正映画 banaapple 2011-06-06 3068 0