A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 韓国語学びたい日本の方連絡ください��
広報掲示板 Relationship

 

                   平凡な会社員です.

                   ソウル汝矣島で勤めているし, 年は 38歳, 男

                   です.(保険会社で 職員は約 5,000人) 出張関係と

                   個人的に日本語を高等学校時 少し勉強して今年は

 

                   水準を高めようと 勉強中に あります.

                   軟膏もない韓国へいらっしゃって 言語から多くの部分たちが

                   疎かろう考えられます.

                   日本語と韓国語をお互いに教えて学ぶことができる

                   機会になったらと思います.

 

                   私が日本語を学ぶ部分があるから各種費用は

                   出来るだけ私が負担するようにします.

                   もちろんとても大きい費用ではなくてお茶代, 交通費位は

                   可能ですね.

                   連絡願います. maste0819@korea.com(018-602-8455¥">maste0819@korea.com(018-602-8455)

 

                   写真は会社内保安関係で登載がならないんですね.

                   もし外貌を重要に思う方々がいらっしゃるようで

                   申し上げるのに一緒に通えば恥ずかしくない位はなります.

                   背は 176センチメートル, 体重 72キログラムです.

       


한국어 배우고 싶으신 일본분들 연락주세요

 

                   평범한 직장인입니다.

                   서울 여의도에서 근무하고 있으며, 나이는 38세, 남자

                   입니다.(보험회사이고 직원은 약 5,000명) 출장관계와

                   개인적으로 일어를 고등학교때 조금 공부해서 올해는

                   수준을 높이려고 공부중에 있습니다.

                   연고도 없는 한국에 오셔서 언어부터 많은 부분들이

                   생소하시리라 생각됩니다.

                   일본어와 한국어를 서로 가르쳐주고 배울 수 있는

                   기회가 되었으면 합니다.

                   제가 일어를 배우는 부분이 있기때문에 각종 비용은

                   될수 있는대로 제가 부담하도록 하겠습니다.

                   물론 아주 큰 비용은 아니고요 차값, 교통비 정도는

                   가능하겠지요.

                   연락바랍니다. maste0819@korea.com(018-602-8455)

                   사진은 회사내 보안관계로 등재가 안되는 군요.

                   혹시 외모를 중요하게 생각하시는 분들이 계실것 같아

                   말씀드리는데 같이 다니면 창피하지 않은 정도는 됩니다.

                   키는 176센티미터, 몸무게 72킬로그램입니다.

       



TOTAL: 4162

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2802 「チャングムの夢」日韓ファンミ....... Yosul 2008-04-06 4741 0
2801 在日韓国人開発者の集まり irukase 2008-03-30 6172 0
2800 〓日本の友達とお酒一杯しながら....... 도모다찌노와 2008-03-28 5160 0
2799 韓国語学びたい日本の方連絡くだ....... 녹색반지 2008-03-28 5408 0
2798 日本の民俗村 (伝統村)を捜し....... namdo 2008-03-28 3916 0
2797 ソウル友達/ seoul to....... hangwoo 2008-03-27 5333 0
2796 日本⇔韓国安く文字送る方法 (....... lej 2008-03-26 5538 0
2795 [販売]とうもろこしひげのため....... richkoba 2008-03-26 5177 0
2794 3/29(土)韓日交流会-鍾閣....... gojapan 2008-03-25 5814 0
2793 4月3日日本ビジネスの集まりが....... japanonoff 2008-03-25 6521 0
2792 mr-2 同好会 ansfpdlzj8202 2008-03-25 5111 0
2791 韓国語学ぶ方募集します. kakkoi 2008-03-23 4639 0
2790 4/12 日韓交流会の参加者を....... hiroshi 2008-03-22 4149 0
2789 ☆〓☆第195回ハンイルギョリ....... 도모다찌노와 2008-03-21 5044 0
2788 3/22(土) 韓日交流会案内....... gojapan 2008-03-20 4671 0
2787 韓国及びアジア地域で給付喪中の....... cineworld 2008-03-20 5139 0
2786 日本語学研修 5万円奨学金支援....... 디딤돌 2008-03-18 4909 0
2785 日本語学研修 5万円奨学金支援....... 디딤돌 2008-03-18 4552 0
2784 ★2008年 4月田園日本人講....... 도모다찌노와 2008-03-17 4510 0
2783 3/15(土) 韓日交流会案内....... gojapan 2008-03-14 5660 0