姪が、七五三の祝いをします。
本来は11月15日に行いますが、諸事情から10月中にお宮参りをするそうです。

10月27日は、十三夜です。
私は、「十五夜の月見をしたら、十三夜の月見もするものだ」と聴きながら成長しました。

もうすぐ、祖母が、94歳の誕生日を迎えます。
今年は、祖母が好きなケンタッキーフライドチキンとカサブランカという百合の花を贈るつもりです。
(2).jpg)
今日も、よい1日を ^^♪
질녀가, 시치고산의 축하를 합니다.
본래는 11월 15일에 실시합니다만, 여러가지 사정으로부터 10월중에 신사참를 한다고 합니다.

10월 27일은, 십삼야입니다.
나는, 「보름의 달구경을 하면, 십삼야의 달구경도 하는 것이다」라고 들으면서 성장했습니다.

곧 있으면, 조모가, 94세의 생일을 맞이합니다.
금년은, 조모를 좋아하는 켄터키 프라이드치킨과 카사블랑카라고 하는 백합의 꽃을 줄 생각입니다.
(2).jpg)
오늘도, 좋은 1일을 ^^♪

