こんにちは?
私は大韓民国の国民であるイム・マンソンと言います.
韓日間には障壁だけ存在するかと思ったが, 今日皆さんの文を見たら, 必ずそうではないと考えになりますね.
実際で, ネイバーのエンジョイジャパン, 中央日報翻訳掲示板すら悪口と, 相互誹謗が幅を利かせているの..
そのような面で見る時, KJCLUBは非常に望ましい姿の韓日交流サイトだと考えられます.
たとえ完璧な翻訳は期待することができるが, お互いに相互誹謗をしないで, お互いに同質感をヌキョガンダヌンゴッそれが重要ではないでしょうか?
そういう喜びを感じて交流をする姿がいつも維持されるように願います.
안녕하세요? 저는 대한민국의 국민인 임만성이라고 합니다. 한일간에는 장벽만 존재하는 줄 알았는데, 오늘 여러분의 글을 보니, 꼭 그렇지만은 않다고 생각이 되는군요. 실제로, 네이버의 인조이재팬, 중앙일보번역게시판 조차도 욕설과, 상호비방이 판을 치고 있으니.. 그런면에서 볼때, KJCLUB은 매우 바람직한 모습의 한일 교류 사이트라고 생각됩니다. 비록 완벽한 번역은 기대할 수 있지만, 서로 상호비방을 하지 않고, 서로에게 동질감을 느껴간다는것 그것이 중요하지 않을까요? 그러한 기쁨을 느끼며 교류를 하는 모습이 항상 유지되기를 바랍니다.

