はじめまして。名古屋に住んでおります、卯月です。
思い切って登録をしてみたのですが、
ハングルはわからないのでとてもドキドキしています。
先週、地元の朝鮮学校の授業を拝見してきました。
そこで先生に、私の名前のハングル読みを尋ねてみましたら、
「ミョウォル(Myo-wol??)」とのことでした。
で、この読み方(名前)で、ちゃんと女性名で通用するんでしょうか?
誰か教えていただけませんか??お願いします。
처음 뵙겠습니다.나고야에 살고 있습니다, 4월입니다. 과감히 등록을 해 보았습니다만, 한글은 모르기 때문에 매우 두근두근 하고 있습니다. 지난 주, 현지의 조선 학교의 수업을 봐 왔습니다. 거기서 선생님에게, 나의 이름의 한글 읽기를 물어 보니, 「묘워르(Myo-wol??)」라는 일이었습니다. 그리고, 이 읽는 법(이름)으로, 제대로 여성명으로 통용되는 것입니까? 누군가 가르쳐 주실 수 없습니까?부탁합니다.

