名前やIDを公表¥した方がよい・・という意見が多いのですが、
10月にその彼が日本の私の家の近くに
仕事の都合で引っ越してきます。
だから、直接本人を攻撃するのは、とても怖いです。
私の職場を知っているので、逆恨みされて、
社内に噂¥をまきちらされたり、待ち伏せされたら怖いです。
彼の両親や彼の職場の人に報告する線が私的にも安全で
彼に対して罪の意識を感じる効果があるのでは?と思っています。
しかし、韓国語が堪能¥でないため、情報提供して下さる協力者が必要です。どなたか協力してくださる方いらっしゃいますか?
이름이나 ID를 공표하는 것이 좋다··그렇다고 하는 의견이 많습니다만, 10월에 그 그가 일본의 나의 집의 근처에 일의 사정으로 이사해 옵니다. 그러니까, 직접 본인을 공격하는 것은, 매우 무섭습니다. 나의 직장을 알고 있으므로, 앙심되고, 사내에 소문을 마구 뿌리거나 매복해 되면 무섭겠습니다. 그의 부모님이나 그의 직장의 사람에게 보고하는 선이 사적으로도 안전하고 그에 대해서 죄의식을 느끼는 효과가 있는 것은 아닌지?(이)라고 생각합니다. 그러나, 한국어가 능숙이 아니기 때문에, 정보 제공해 주시는 협력자가 필요합니다.누군가 협력해 주시는 분 계(오)십니까?

