A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - re : 이거 내가 예전에 써먹었던 거다. --;; 그렇지만 새로운 내용도 있네?(내용 무)
仁川

이번엔 진짜 없음!

>빗자루 Wrote…
>옛날 한나라 때의 일이다...
>어느 연못에 예쁜 잉어가 한마리 살고 있었다... 
>그러던 어느날...
>어디서 들어 왔는지 그 연못에 큰 메기 한 마리가 침입하였고 그 메기
>는 잉어를 보자마자 잡아 먹으려고 했다. 
>잉어는 연못의 이곳 저곳으로 메기를 피해 헤엄을 쳤으나 역부족이었
>고 도망갈곳이 없어진 잉어는 초어적인 힘을 발휘하게 된다. 
>잉어는 자기도 모르는 사이에 뭍에 오르게 되고,지느러미를 다리삼아 
>냅다 뛰기 시작했다.
>메기가 못 쫓아 오는걸 알게 될 때까지 잉어가 뛰어간 거리는 약 구
>리 정도...였을까...암튼 십리가 좀 안 되는 거리였다... 
>그때 잉어가 뛰는 걸 보기 시작한 한 농부가 잉어의 뒤를 따랐고 잉어
>가 멈추었을때,그 농부는 이렇게 외쳤다... 
>`어주구리(漁走九里)`... 
>그리고는 힘들어 지친 그 잉어를 잡아 집으로 돌아가 식구들과 함께 
>맛있게 먹었다는 얘기이다... 
> >(1) 어주구리(漁走九里)....능력도 안 되는 이가 센척하거나 능력밖
>의 일을 하려고 할때...주위의 사람들이 쓰는 말이다... 
>(2) 이 고사성어는 말 할 때 약간 비꼬는 듯한 말투로 약간 톤을 높
>여 말하면 아주 효과적이다... 
> >중국 원나라때의 일이다...
>어떤 마을에 한 어부가 살았는데 그는 너무나도 착하고 어질어서 정
>말 법 없이도 살 수 있는 정도였다. 
>그래서 항상 그는 마을 사람들로부터 신망이 두터웠고 그를 따르는 사
>람들이 끊이지 않았다. 
>그러던 어느 날 그 마을에 새로운 원님이 부임하게 되었는데 그는 아
>주 포악한 성격의 소유자였다. 
>그 원님은 부임한 뒤 그 마을에 한 착한 어부가 덕망이 높고 마을 사
>람들의 신임을 얻고 있다는 사실을 알고는 괴로워하기 시작했다... 
>어떻게 하면 저 어부를 제거 할 수 있을까? 생각하던중 원님은 묘안
>을 하나 짜내게 되었다.
>그 어부의 집앞에 몰래 귀한 물건을 가져다 놓고 그 어부가 그 물건
>을 가져 가면 누명을 씌워 그 어부를 죽일 계획을 세운것이다... 
>첫번째로 그는 그 어부의 집 앞에 쌀 한 가마니를 가져다 놓았다...
>하지만 그 어부는 하루가 지나고, 이틀이 지나도 그 쌀 가마니를 거들
>떠 보지도 않는 것이었다...
>그래서 원님은 두번째로 최고급 비단을 어부의 집앞에 가져다 놓았
>다...
>그러나 결과는 마찬가지였다.
>화가난 원님은 최후의 수단으로 커다란 금송아지 한 마리를 집앞에 가
>져다 놓았다. 그러나 어부에게는 금송아지 마저 소용이 없었다...어부
>가 손끝 하나 대지않은 것이다.... 
>그러한 어부의 행동에 화가난 원님은 그 자리에서 이렇게 탄식을 했
>다... 
>`선어부비취`(善漁夫非取)...착한 어부는 아무것도 가지지 않는구나.
>그 뒤로 어부에게 감명받은 원님은 그 어부를 자신의 옆에 등용해 덕
>으로써 마을을 다스렸다고 전해진다... 
> >(1) 선어부비취(善漁夫非取)....자신이 뜻한대로 일이 잘 이루어지지 
>않을 때 약간 화가 난 어조로 강하게 발음한다... 
>(2)이 고사성어는 그 때 당시 중국 전역에 퍼졌고, 급기야는 실크로드
>를 타고 서역으로 까지 전해졌으며...오늘날에는 미국,영국 등지에서 
>자주 쓰이고 있다고 한다.. 
> >
>고대 중국의 당나라 때 일이다. 
>한 나그네가 어느 더운 여름 날 길을 가다가 이상한 장면을 목격하였
>다. 
>한 농부가 밭에서 열심히 일하는 말에게 자꾸만 가혹한 채찍질을 가하
>는 광경을 본 것이다. 이를 지켜보던 나그네는 말에게 안쓰러운 마음
>이 들어 농부에게 
>”열심히 일하는 말에게 왜 자꾸만 채찍질을 가하는가?”고 물었다. 
>그러자 농부는 자고로 말이란 가혹하게 부려야 다른 생각을 먹지 않
>고 일을 열심히 하기 때문이라고 답했다. 
>남의 말을 놓고 가타부타 언급할 수가 없어 이내 자리를 뜬 나그네는 
>열심히 일하는 말이 불쌍하여 가던 길을 멈추고 뒤를 돌아보며 간 탄
>식과 함께 한 마디를 내뱉었다 한다. 
>” 아! 施罰勞馬 (시벌로마) ” 
>훗날 이 말은 후세 사람들에게 이어져 주마가편 (走馬加鞭)과 뉘앙스
>는 약간 다르지만 상당히 유사한 의미로 쓰였다 한다. 
> >* 施罰勞馬 (시벌로마) : 열심히 일하는 부하직원을 못잡아먹어 안달
>인 직장상사에게 흔히 하는 말. 
>* 용법 : 아랫사람이 노는 꼴을 눈뜨고 보지 못하는 일부 몰상식한 상
>사의 뒤에 서서 들릴락말락하게 읊어 주면 효과적일 것이다. 
> >중국 춘추전국시대에 조씨성을 가진사람이 살고 있었다. 
>조씨에게는 만삭인 부인이 있었는데, 어느날 아침 부인이 말하길 
>”여보! 어제 밤 꿈에 말한마리가 온천으로 들어가 목욕을 하는 꿈을 
>꾸지 않았겠어요. 아마도 우리가 말처럼 활달하고 기운센 아들을 얻
>게 될 태몽인것 같아요.” 라고 하였다. 
>조씨는 심히 기뻐하여 
>”그것 참 좋은 태몽이구려 어서 빨리 우리 아들을 보았으면 좋겠
>소.”라고 하였다. 
>사흘 뒤 조씨부인은 매우 건강한 사내아이를 순산하였고, 조씨는 태몽
>을 따라 아이의 이름을 ”溫馬(온마)”라 하였다. 
>세월이 흘러 조온마가 스무 살이 되었다. 
>조온마는 조씨부부의 기대와는 다르게, 마을의 처녀란 처녀는 죄다 욕
>보이는 난봉꾼이 되었다. 
>이를 보다 못한 마을 사람들은 결국 조온마를 관아에 고발하였고 조온
>마는 판관앞에 끌려가게 되었다. 
>판관이 말하길 
>”조온마는 색기로 인하여 마을을 어지럽혔다(趙溫馬亂色期;조온마난색
>기).
>따라서 거세를 당함이 마땅하다.”고 하였다. 
>결국 조온마는 거세를 당하였고, 후일 사람들은 경거망동히 행동하는 
>사람에게 조온마의 일을 상기시키기 위하여 ”조온마난색기”라고 충고
>를 하게 되었다고 한다. 
> >조온마난색기(趙溫馬亂色期):경거망동한 사람에게 충고할 때쓰는 말. 
>이 고사성어는 ”분수에 지나친 행동을 경계하라”는 깊은 교훈을 담고
>있다. 
> >아주 먼 옛날 중국 진나라시대에, 어느 마을이 있었는데 그 마을사람
>들의 성씨는 신체의 일부를 따르는 전통이있었다. 
>대대로 귀가 큰 집안은 이(李)씨, 화술에 능통한 사람을 많이 배출한 
>집안은 구씨 하는 식이였다. 
>그곳에 수(手)씨 집안이 있었는데,그 집안은 대대로 손재주가 뛰어난 
>집안이었다.
>이 ”수”씨 집안에는 매우 뛰어난 말 한 필이 있었는데, 이 역시 수씨 
>집안의 손재주에 의해 길들여진 것이었다. 
>어느날 도적들과의 전쟁에 수씨집안의 큰아들이 이 말을 타고나가 큰 
>공을 세워 진시황으로부터 벼슬을 받았다.
>이것을 본 앞집의 족(足)씨 집안에서는 
>”손재주나 우리집안의 달리기를 잘하는 발재주나 비슷하니 우리도 말
>을 한 필 길러봄이 어떨가....” 하여 말한필을 길들이기 시작했다. 
>한 달후, 도적들이 보복을 위해 마을로 내려왔다. 
>이를 본 족씨는 아들에게 
>”어서 빨리 수씨 집안보다 먼저 우리 말을 타고 나가거라.” 일렀고, 
>족씨 집안의 장자는 말을 타고 나가다 대문의 윗부분에 머리를 부딪
>혀 어이없게도 죽고말았다. 
>이를 본 족씨는 통곡하며 
>”내가 진작 분수에 맞는 행동을 했더라면 오늘의 이 변을 막을 수 있
>었을것을...”
>하며 큰 아들의 주검을 붇잡고 통곡하였다. 
>이때부터 세인들은 분수에 맞지않는 말이나 행동을 하는 사람에게 
>”足家之馬(족가지마)”라고 말하곤 한다. 
> >足家之馬(족가지마): 자기의 주제도 모르고 남의일에 참견하거나 분수
>에 맞지않는 행동을 하는 사람에게 흔히 하는 말. 
> >파생어- 
> >足家苦人內(족가고인내): 옛날 족싸가문의 큰아들이 집안에서 죽음으
>로 인해서 비롯된 말. (족씨가문이 집안의 사람으로 인해 괴로워하
>다.)


re : 이거 내가 예전에 써먹었던 거다. --;; 그렇지만 새로운 내용도 있네?(내용 무)

이번엔 진짜 없음! >빗자루 Wrote... >옛날 한나라 때의 일이다... >어느 연못에 예쁜 잉어가 한마리 살고 있었다...  >그러던 어느날... >어디서 들어 왔는지 그 연못에 큰 메기 한 마리가 침입하였고 그 메기 >는 잉어를 보자마자 잡아 먹으려고 했다.  >잉어는 연못의 이곳 저곳으로 메기를 피해 헤엄을 쳤으나 역부족이었 >고 도망갈곳이 없어진 잉어는 초어적인 힘을 발휘하게 된다.  >잉어는 자기도 모르는 사이에 뭍에 오르게 되고,지느러미를 다리삼아  >냅다 뛰기 시작했다. >메기가 못 쫓아 오는걸 알게 될 때까지 잉어가 뛰어간 거리는 약 구 >리 정도...였을까...암튼 십리가 좀 안 되는 거리였다...  >그때 잉어가 뛰는 걸 보기 시작한 한 농부가 잉어의 뒤를 따랐고 잉어 >가 멈추었을때,그 농부는 이렇게 외쳤다...  >`어주구리(漁走九里)`...  >그리고는 힘들어 지친 그 잉어를 잡아 집으로 돌아가 식구들과 함께  >맛있게 먹었다는 얘기이다...  > >(1) 어주구리(漁走九里)....능력도 안 되는 이가 센척하거나 능력밖 >의 일을 하려고 할때...주위의 사람들이 쓰는 말이다...  >(2) 이 고사성어는 말 할 때 약간 비꼬는 듯한 말투로 약간 톤을 높 >여 말하면 아주 효과적이다...  > >중국 원나라때의 일이다... >어떤 마을에 한 어부가 살았는데 그는 너무나도 착하고 어질어서 정 >말 법 없이도 살 수 있는 정도였다.  >그래서 항상 그는 마을 사람들로부터 신망이 두터웠고 그를 따르는 사 >람들이 끊이지 않았다.  >그러던 어느 날 그 마을에 새로운 원님이 부임하게 되었는데 그는 아 >주 포악한 성격의 소유자였다.  >그 원님은 부임한 뒤 그 마을에 한 착한 어부가 덕망이 높고 마을 사 >람들의 신임을 얻고 있다는 사실을 알고는 괴로워하기 시작했다...  >어떻게 하면 저 어부를 제거 할 수 있을까? 생각하던중 원님은 묘안 >을 하나 짜내게 되었다. >그 어부의 집앞에 몰래 귀한 물건을 가져다 놓고 그 어부가 그 물건 >을 가져 가면 누명을 씌워 그 어부를 죽일 계획을 세운것이다...  >첫번째로 그는 그 어부의 집 앞에 쌀 한 가마니를 가져다 놓았다... >하지만 그 어부는 하루가 지나고, 이틀이 지나도 그 쌀 가마니를 거들 >떠 보지도 않는 것이었다... >그래서 원님은 두번째로 최고급 비단을 어부의 집앞에 가져다 놓았 >다... >그러나 결과는 마찬가지였다. >화가난 원님은 최후의 수단으로 커다란 금송아지 한 마리를 집앞에 가 >져다 놓았다. 그러나 어부에게는 금송아지 마저 소용이 없었다...어부 >가 손끝 하나 대지않은 것이다....  >그러한 어부의 행동에 화가난 원님은 그 자리에서 이렇게 탄식을 했 >다...  >`선어부비취`(善漁夫非取)...착한 어부는 아무것도 가지지 않는구나. >그 뒤로 어부에게 감명받은 원님은 그 어부를 자신의 옆에 등용해 덕 >으로써 마을을 다스렸다고 전해진다...  > >(1) 선어부비취(善漁夫非取)....자신이 뜻한대로 일이 잘 이루어지지  >않을 때 약간 화가 난 어조로 강하게 발음한다...  >(2)이 고사성어는 그 때 당시 중국 전역에 퍼졌고, 급기야는 실크로드 >를 타고 서역으로 까지 전해졌으며...오늘날에는 미국,영국 등지에서  >자주 쓰이고 있다고 한다..  > > >고대 중국의 당나라 때 일이다.  >한 나그네가 어느 더운 여름 날 길을 가다가 이상한 장면을 목격하였 >다.  >한 농부가 밭에서 열심히 일하는 말에게 자꾸만 가혹한 채찍질을 가하 >는 광경을 본 것이다. 이를 지켜보던 나그네는 말에게 안쓰러운 마음 >이 들어 농부에게  >"열심히 일하는 말에게 왜 자꾸만 채찍질을 가하는가?"고 물었다.  >그러자 농부는 자고로 말이란 가혹하게 부려야 다른 생각을 먹지 않 >고 일을 열심히 하기 때문이라고 답했다.  >남의 말을 놓고 가타부타 언급할 수가 없어 이내 자리를 뜬 나그네는  >열심히 일하는 말이 불쌍하여 가던 길을 멈추고 뒤를 돌아보며 간 탄 >식과 함께 한 마디를 내뱉었다 한다.  >" 아! 施罰勞馬 (시벌로마) "  >훗날 이 말은 후세 사람들에게 이어져 주마가편 (走馬加鞭)과 뉘앙스 >는 약간 다르지만 상당히 유사한 의미로 쓰였다 한다.  > >* 施罰勞馬 (시벌로마) : 열심히 일하는 부하직원을 못잡아먹어 안달 >인 직장상사에게 흔히 하는 말.  >* 용법 : 아랫사람이 노는 꼴을 눈뜨고 보지 못하는 일부 몰상식한 상 >사의 뒤에 서서 들릴락말락하게 읊어 주면 효과적일 것이다.  > >중국 춘추전국시대에 조씨성을 가진사람이 살고 있었다.  >조씨에게는 만삭인 부인이 있었는데, 어느날 아침 부인이 말하길  >"여보! 어제 밤 꿈에 말한마리가 온천으로 들어가 목욕을 하는 꿈을  >꾸지 않았겠어요. 아마도 우리가 말처럼 활달하고 기운센 아들을 얻 >게 될 태몽인것 같아요." 라고 하였다.  >조씨는 심히 기뻐하여  >"그것 참 좋은 태몽이구려 어서 빨리 우리 아들을 보았으면 좋겠 >소."라고 하였다.  >사흘 뒤 조씨부인은 매우 건강한 사내아이를 순산하였고, 조씨는 태몽 >을 따라 아이의 이름을 "溫馬(온마)"라 하였다.  >세월이 흘러 조온마가 스무 살이 되었다.  >조온마는 조씨부부의 기대와는 다르게, 마을의 처녀란 처녀는 죄다 욕 >보이는 난봉꾼이 되었다.  >이를 보다 못한 마을 사람들은 결국 조온마를 관아에 고발하였고 조온 >마는 판관앞에 끌려가게 되었다.  >판관이 말하길  >"조온마는 색기로 인하여 마을을 어지럽혔다(趙溫馬亂色期;조온마난색 >기). >따라서 거세를 당함이 마땅하다."고 하였다.  >결국 조온마는 거세를 당하였고, 후일 사람들은 경거망동히 행동하는  >사람에게 조온마의 일을 상기시키기 위하여 "조온마난색기"라고 충고 >를 하게 되었다고 한다.  > >조온마난색기(趙溫馬亂色期):경거망동한 사람에게 충고할 때쓰는 말.  >이 고사성어는 "분수에 지나친 행동을 경계하라"는 깊은 교훈을 담고 >있다.  > >아주 먼 옛날 중국 진나라시대에, 어느 마을이 있었는데 그 마을사람 >들의 성씨는 신체의 일부를 따르는 전통이있었다.  >대대로 귀가 큰 집안은 이(李)씨, 화술에 능통한 사람을 많이 배출한  >집안은 구씨 하는 식이였다.  >그곳에 수(手)씨 집안이 있었는데,그 집안은 대대로 손재주가 뛰어난  >집안이었다. >이 "수"씨 집안에는 매우 뛰어난 말 한 필이 있었는데, 이 역시 수씨  >집안의 손재주에 의해 길들여진 것이었다.  >어느날 도적들과의 전쟁에 수씨집안의 큰아들이 이 말을 타고나가 큰  >공을 세워 진시황으로부터 벼슬을 받았다. >이것을 본 앞집의 족(足)씨 집안에서는  >"손재주나 우리집안의 달리기를 잘하는 발재주나 비슷하니 우리도 말 >을 한 필 길러봄이 어떨가...." 하여 말한필을 길들이기 시작했다.  >한 달후, 도적들이 보복을 위해 마을로 내려왔다.  >이를 본 족씨는 아들에게  >"어서 빨리 수씨 집안보다 먼저 우리 말을 타고 나가거라." 일렀고,  >족씨 집안의 장자는 말을 타고 나가다 대문의 윗부분에 머리를 부딪 >혀 어이없게도 죽고말았다.  >이를 본 족씨는 통곡하며  >"내가 진작 분수에 맞는 행동을 했더라면 오늘의 이 변을 막을 수 있 >었을것을..." >하며 큰 아들의 주검을 붇잡고 통곡하였다.  >이때부터 세인들은 분수에 맞지않는 말이나 행동을 하는 사람에게  >"足家之馬(족가지마)"라고 말하곤 한다.  > >足家之馬(족가지마): 자기의 주제도 모르고 남의일에 참견하거나 분수 >에 맞지않는 행동을 하는 사람에게 흔히 하는 말.  > >파생어-  > >足家苦人內(족가고인내): 옛날 족싸가문의 큰아들이 집안에서 죽음으 >로 인해서 비롯된 말. (족씨가문이 집안의 사람으로 인해 괴로워하 >다.)



TOTAL: 8148

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3108 냠냠....... gunlifl 2001-01-31 70 0
3107 흠... gunlifl 2001-01-31 89 0
3106 re 냠-....... gunlifl 2001-01-31 83 0
3105 인천....... taejunboy 2001-01-31 70 0
3104 슬레....... s0909sin 2001-01-31 75 0
3103 re : re : {....... 슬레쉬 2001-01-31 74 0
3102 re : 슬&#....... genie333 2001-01-31 70 0
3101 슬레....... 슬레쉬 2001-01-31 74 0
3100 저 Ꮶ....... 슬레쉬 2001-01-30 77 0
3099 re : 이&#....... 슬레쉬 2001-01-30 75 0
3098 re : ^^ gunlifl 2001-01-30 77 0
3097 re : 4자&....... jdy0510 2001-01-30 785 0
3096 4자ፑ....... 빗자루 2001-01-30 69 0
3095 re : 시 gunlifl 2001-01-30 156 0
3094 re : 연&#....... gunlifl 2001-01-30 69 0
3093 저는....... 빗자루 2001-01-30 968 0
3092 re : 엑&#....... gunlifl 2001-01-30 75 0
3091 엑슬....... 빗자루 2001-01-30 77 0
3090 오예....... 빗자루 2001-01-30 86 0
3089 움... 빗자루 2001-01-30 91 0