仁川

탈퇴는 너무 강한 느낌이 든다
한일 문화를 교류하고자 하는 곳에서 너무 강한느낌의 탈퇴라는 것은 약간의 거부감을 준다
그래서 좀 유연한 표현인 탈회 라고 했다...
라고 예전에 말씀하시더라구요
>슬레쉬 Wrote…
>결코 오타는 아니었습니다.
> >일본쪽 게시판 가보시면 아시겠지만
> >모임을 빠져나간다는 한자어의 뜻인데...
> >우리같은 경우엔 보통 脫退라는 단어를 많이 쓰게 되어서
> >그렇게 생각하는 지도 모르겠습니다.
> >脫會도 맞습니다. 어쩐지 요즘 그 이야기가 없더라니..
> >혹시나 모르시는 분들을 위해 알려 드립니다.
> >그러니까 평소에 한자 공부 좀 하세요, ㅡㅡ;;


회장님의 말씀.......

탈퇴는 너무 강한 느낌이 든다 한일 문화를 교류하고자 하는 곳에서 너무 강한느낌의 탈퇴라는 것은 약간의 거부감을 준다 그래서 좀 유연한 표현인 탈회 라고 했다... 라고 예전에 말씀하시더라구요 >슬레쉬 Wrote... >결코 오타는 아니었습니다. > >일본쪽 게시판 가보시면 아시겠지만 > >모임을 빠져나간다는 한자어의 뜻인데... > >우리같은 경우엔 보통 脫退라는 단어를 많이 쓰게 되어서 > >그렇게 생각하는 지도 모르겠습니다. > >脫會도 맞습니다. 어쩐지 요즘 그 이야기가 없더라니.. > >혹시나 모르시는 분들을 위해 알려 드립니다. > >그러니까 평소에 한자 공부 좀 하세요, ㅡㅡ;;



TOTAL: 8148

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4448 re : 헉 &....... 슬레쉬 2001-07-31 490 0
4447 전 ᐙ....... abel 2001-07-31 473 0
4446 아깝....... ganbaru1212 2001-07-31 473 0
4445 아.....&#....... 빗자루 2001-07-31 1169 0
4444 re : 오&#....... 빗자루 2001-07-31 478 0
4443 re : 정&#....... 빗자루 2001-07-31 473 0
4442 회장....... 빗자루 2001-07-31 469 0
4441 오늘....... 슬레쉬 2001-07-31 1230 0
4440 re : >.< 슬레쉬 2001-07-31 474 0
4439 변산....... hymun 2001-07-31 475 0
4438 re : 정&#....... abel 2001-07-30 469 0
4437 정말....... hamy04 2001-07-30 1268 0
4436 >.< hamy04 2001-07-30 480 0
4435 re : =.= hamy04 2001-07-30 469 0
4434 저기....... 슬레쉬 2001-07-30 1159 0
4433 re : 빗&#....... 슬레쉬 2001-07-30 467 0
4432 re : 난 &....... abel 2001-07-29 570 0
4431 난 ዎ....... 빗자루 2001-07-29 469 0
4430 re : 졸&#....... 빗자루 2001-07-29 477 0
4429 졸료....... sbjjes 2001-07-29 1185 0