A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 젊은 사람의 대화같진 않다...왜냐하면,,,,
大田

회화체 보단 넘 문어체에 가깝고,,,,
요즘의 젊은 친구들......문미의...wa…..라는말 잘 안쓰걸랑....
그리고....마지막의....쇼우가 나이까.....란말도....
그렇고.....나이까란걸...
네에까....라고 말많이 하지....
일본의 젊은 친구들의 대부분은......
>큐잉~♥ Wrote…
>ドタキャン
> >なる : すうちゃん、あのごめんね。急に用事ができて
>         あえなくなったわ。
>すう : あら、そう? たのしみにしてたのに仕方ないわね。
>なる : ごめん。
>すう : 大丈夫だよ。それじゃ、また今度あおうか。
>なる : そうしよう。ほんとうにごめんね。
>すう : なるさんにドタキャンされるなんて....。
>        まぁ、しょうがないか。
> >나루 : 스우, 저기 미안해. 갑자기 일이생겨서 못날거같은데. 
>스우 : 어, 그래? 기대하고 있었는데 할수없네. 
>나루 : 미안.
>스우 : 괜찮아. 그럼 다음에 만날까.
>나루 : 그렇게하자. 정말 미안해.. 
>스우 : 나루한테 ドタキャン 당하다니... 
>       머.. 할수없지.. 
> >
>[ドタキャン]
> > 약속과 관련된 표현 ドタキャン에 대해 공부해 보자. 
> 이것은 목을 베는 형장(どたんば)에서 마지막 순간에 
> 형을 취소(Cancle, キャンセル)하는 데서 유래한 말로, 
> 약속을 뒤늦게 취소하는 것을 의미한다. 
> 우리말로는 약속을 어기거나 바람맞히는 것에 해당한다. 
> 일본인은 일정 짜는 것을 좋아해 수첩 속의 생활계획표가 
> 세밀하게 짜여 있을수록 인생의 충실감, 만족감을 느낀다고 한다. 
> 그런 그들에게 갑자기 약속이 깨지는 [ドタキャン]의 충격이 크다구 한다.
> >
>——————————————————————————————————-
>ㅡㅡ 어째.. 이게 더 어려운것 같네여.. 
> >
> >
> >        
>


젊은 사람의 대화같진 않다...왜냐하면,,,,

회화체 보단 넘 문어체에 가깝고,,,, 요즘의 젊은 친구들......문미의...wa.....라는말 잘 안쓰걸랑.... 그리고....마지막의....쇼우가 나이까.....란말도.... 그렇고.....나이까란걸... 네에까....라고 말많이 하지.... 일본의 젊은 친구들의 대부분은...... >큐잉~♥ Wrote... >ドタキャン > >なる : すうちゃん、あのごめんね。急に用事ができて >         あえなくなったわ。 >すう : あら、そう? たのしみにしてたのに仕方ないわね。 >なる : ごめん。 >すう : 大丈夫だよ。それじゃ、また今度あおうか。 >なる : そうしよう。ほんとうにごめんね。 >すう : なるさんにドタキャンされるなんて....。 >        まぁ、しょうがないか。 > >나루 : 스우, 저기 미안해. 갑자기 일이생겨서 못날거같은데.  >스우 : 어, 그래? 기대하고 있었는데 할수없네.  >나루 : 미안. >스우 : 괜찮아. 그럼 다음에 만날까. >나루 : 그렇게하자. 정말 미안해..  >스우 : 나루한테 ドタキャン 당하다니...  >       머.. 할수없지..  > > >[ドタキャン] > > 약속과 관련된 표현 ドタキャン에 대해 공부해 보자.  > 이것은 목을 베는 형장(どたんば)에서 마지막 순간에  > 형을 취소(Cancle, キャンセル)하는 데서 유래한 말로,  > 약속을 뒤늦게 취소하는 것을 의미한다.  > 우리말로는 약속을 어기거나 바람맞히는 것에 해당한다.  > 일본인은 일정 짜는 것을 좋아해 수첩 속의 생활계획표가  > 세밀하게 짜여 있을수록 인생의 충실감, 만족감을 느낀다고 한다.  > 그런 그들에게 갑자기 약속이 깨지는 [ドタキャン]의 충격이 크다구 한다. > > >--------------------------------------------------------------------- >ㅡㅡ 어째.. 이게 더 어려운것 같네여..  > > > > > >         >



TOTAL: 6748

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2648 아니....... taejunboy 2000-10-01 65 0
2647 전형....... taejunboy 2000-10-01 59 0
2646 처음....... taejunboy 2000-10-01 50 0
2645 음........ taejunboy 2000-10-01 711 0
2644 YURIKAさ&....... taejunboy 2000-10-01 656 0
2643 안냐....... 다이모노 2000-10-01 52 0
2642 우아....... 쭌 MGR 2000-09-30 49 0
2641 음........... balabl 2000-09-30 67 0
2640 안녕....... kiro111 2000-09-30 93 0
2639 re : 어&#....... s0909sin 2000-09-30 710 0
2638 늘 ᇦ....... 002332 2000-09-30 54 0
2637 쭌 MGR 2000-09-30 88 0
2636 みさ....... ゆりかりか 2000-09-30 740 0
2635 좋은....... phsuk 2000-09-29 659 0
2634 젊은....... hanul 2000-09-29 47 0
2633 감명....... taejunboy 2000-09-29 51 0
2632 re : 반&#....... s0909sin 2000-09-29 52 0
2631 re :음,,,....... s0909sin 2000-09-29 47 0
2630 잘 ....... taejunboy 2000-09-29 50 0
2629 re : 일&#....... whistler 2000-09-29 46 0