大田

당신이 보내 주어도, 이마 학생이다 해, 차의 유지비로, 사 당신에게 보낼 수가 없기 때문에, 그러므로, 신경을 쓰지 않고 좋습니다갣갣
그렇지만, 고맙습니다갣갣


—————————————————————————————

일본 친구가 보내준 메일 내용중에 일부분인데 , 

한국어 번역기를 이용한것 같은데요. (^^);

무슨말을 하는건지 이해가 잘 되지 않아요 . a 

일본 문법이랑 우리나라 문법이랑 차이가 나서 

그런것 같은데 , 

무슨 말인지 해석좀 해주세요. ^^; 

 


이게 무슨말인지... a

당신이 보내 주어도, 이마 학생이다 해, 차의 유지비로, 사 당신에게 보낼 수가 없기 때문에, 그러므로, 신경을 쓰지 않고 좋습니다갣갣 그렇지만, 고맙습니다갣갣 ---------------------------------------------------------- 일본 친구가 보내준 메일 내용중에 일부분인데 ,  한국어 번역기를 이용한것 같은데요. (^^); 무슨말을 하는건지 이해가 잘 되지 않아요 . a  일본 문법이랑 우리나라 문법이랑 차이가 나서  그런것 같은데 ,  무슨 말인지 해석좀 해주세요. ^^; 



TOTAL: 6748

番号 タイトル ライター 参照 推薦
6308 わた....... taejunboy 2003-03-03 934 0
6307 어제....... 슬레쉬 2003-03-03 1019 0
6306 re : そ&#....... taejunboy 2003-03-02 1081 0
6305 iけ....... hakujpop 2003-03-01 887 0
6304 日本....... hakujpop 2003-03-01 920 0
6303 re : re : ǹ....... 슬레쉬 2003-02-25 869 0
6302 re : 아&#....... taejunboy 2003-02-23 944 0
6301 아무....... 슬레쉬 2003-02-23 1389 0
6300 안녕....... huny0924 2003-02-23 985 0
6299 re : Java scrip....... 슬레쉬 2003-02-21 813 0
6298 일본....... taejunboy 2003-02-21 955 0
6297 Java script/....... taejunboy 2003-02-21 869 0
6296 re : 일&#....... taejunboy 2003-02-18 915 0
6295 일본....... sugar6469 2003-02-17 884 0
6294 ^^ lam1119 2003-02-16 1332 0
6293 re : 마&#....... taejunboy 2003-02-15 1487 0
6292 마사....... 빗자루 2003-02-15 820 0
6291 re : 이&#....... hakujpop 2003-02-09 864 0
6290 이게....... YuSuKeLuv 2003-02-08 1646 0
6289 re : 축&#....... taejunboy 2003-02-07 1390 0