ナポリのアウレリオ・デ・ラウレンティス会長は、以前から日本人選手の獲得を目指していると公言してきた。直近でその候補とされているのが、ボルシアMGの板倉滉だ。 バイエルンへの移籍が間近となっている韓国代表キム・ミンジェの後釜として、イタリア王者加入に近づいているとも言われる板倉。
デ・ラウレンティス会長は先日、「韓国人選手が去り、我々は日本人選手を取る」と話しており、移籍が成立するのか注目を集めている。 デ・ラウレンティス会長が日本人選手獲得に熱心なのは、キムが成功した経験から、アジア市場でブランド拡大を見込めるからでもある。だがもちろん、戦力としても評価していなければ、獲得に動くはずはない。
『Virgilio Sport』は7月11日、「デ・ラウレンティス会長がイタクラにほれ込んでいるのは、彼の獲得でアジア市場におけるナポリブランドの影響を高められるからだけではないようだ。キムの後釜と考えられているが、特に2つの特徴で似ているのである」と報じた。 「イタクラは非常に速いCBで、常に相手FWを先んじようとする。まさにキムと同じだ。
だが、キムとは体格が全く異なる。188センチと高さはあるが細く、ボール奪取において非常に速いが、FWとの肉弾戦では限界がある」 「だが、イタクラにはキムすら上回るコントロールやパス、プレービジョンの能力がある。だからこそ、これまでのキャリアでボランチ起用されたこともあった。キムとはパーソナリティも共通点がある。イタクラはピッチで気質を示し、ピッチの外では非常に社交的だ」
また、同メディアは「ナポリがイタクラを獲得したら、セリエAはかつてリーグにやってきた別のハイレベルな日本人カンピオーネを思い出すかもしれない。ヒデトシ・ナカタだ」とも伝えている。 「赤茶けた髪の毛に加え、イタクラとナカタにはファッションへの情熱という共通点がある。ショッピングや、特に欧州の有名ブランドのショップやショールーム巡りが大好きなのだ」 ナポリ行きの可能性を巡る報道が日に日に熱を帯びている板倉だが、移籍は実現するのか。進展が注目される。
나폴리의아우레리오·데·라우렌티스회장은, 이전부터 일본인 선수의 획득을 목표로 하고 있다고 공언해 왔다.바로 옆으로 그 후보로 되어 있는 것이, 보루시아 MG의이타쿠라황이다. 바이에른에의 이적이 눈앞이 되고 있는 한국 대표김·민제의 후임으로서 이탈리아 왕자 가입에 가까워지고 있다고도 말해지는 이타쿠라.
데·라우렌티스 회장은 요전날, 「한국인 선수가 떠나, 우리는 일본인 선수를 취한다」라고 이야기하고 있어 이적이 성립하는지 주목을 끌고 있다. 데·라우렌티스 회장이 일본인 선수 획득에 열심인 것은, 김이 성공한 경험으로부터, 아시아 시장에서 브랜드 확대를 전망할 수 있기 때문이기도 하다.하지만 물론, 전력이라고 해도 평가하고 있지 않으면, 획득에 움직일 리는 없다.
「Virgilio Sport」는 7월 11일, 「데·라우렌티스 회장이 이타크라에 어머 붐비는 것은 , 그의 획득으로 아시아 시장에 있어서의 나폴리 브랜드의 영향을 높일 수 있기 때문 만이 아닌 것 같다.김의 후임이라고 생각되고 있지만, 특히 2개의 특징으로 비슷한 것이다」라고 알렸다. 「이타크라는 매우 빠른 CB로, 항상 상대 FW를 앞서려고 한다.확실히 김과 같다.
하지만, 김과는 체격이 완전히 다르다.188센치와 높이는 있다가 가늘고, 볼 탈취에 대해 매우 빠르지만, FW와의 육탄전에서는 한계가 있다」 「하지만, 이타크라에는 김조차 웃도는 컨트롤이나 패스, 플레이 비전의 능력이 있다.그러니까, 지금까지의 캐리어로 보란치 기용된 적도 있었다.김과는 퍼스낼러티도 공통점이 있다.이타크라는 피치로 기질을 나타내, 피치의 밖에서는 매우 사교적이다」
또, 동미디어는 「나폴리가 이타크라를 획득하면, 세리에 A는 일찌기 리그에 온 다른 높은 수준의 일본인 칸피오네를 생각해 낼지도 모른다.히데트시·나카타다」라고도 전하고 있다. 「바랜 머리카락에 가세해 이타크라와 나카타에는 패션에의 정열이라고 하는 공통점이 있다.쇼핑이나, 특히 유럽의 유명 브랜드의 숍이나 쇼 룸 순회를 아주 좋아하다」 나폴리행의 가능성을 둘러싼 보도가 나날이 열을 띠고 있는 이타쿠라이지만, 이적은 실현되는 것인가.진전이 주목받는다.

