A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - (◎_◎;)深夜のカントリー 
生活/文化


(◎_◎;) ドリー・パートン版 ジョリーンです。





YouTube [1plvBR02wDs]



http://www.youtube.com/watch?v=1plvBR02wDs


(◎_◎;) 時代が下ってオリビア・ニュートン・ジョンも歌いましたが、

本家の ドリー・パートン版の、物悲しさは、

出せなかったようです。




その国、その国に演歌があって、

アメリカの演歌は、このようです。



(◎▲◎;)歌は流れる、あなたの胸に。



歌詞:




ジョリーン、ねえジョリーン

お願いだから、あの人を取らないで。


ジョリーン、聞いてよジョリーン

頼むから、あの人を面白半分に誘ったりしないで。


見た目じゃ勝負にならないの。


その赤味を帯びた茶色の髪と、

白い肌に輝く、エメラルドグリーンの瞳。


敵うわけないって分かってる。。



笑うとまるで春が来たような感じがするし、

声だって、夏の雨みたいに、しっとりとして温かい。


とてもじゃないけど相手にならない。




あの人の寝言に出てくるわ。

だから、どんなに必死に頑張っても、

涙が溢れて止まらなくなる。

ベッドで名前を耳にするたび。。。



そんなの、すぐに分かることよ。

その気になれば、あの人の心を奪うことくらい。


なんてことないことだって。

だけど、その程度のあの人を、大切にしてる人がここにいる。



ジョリーン、ねえジョリーン。

お願いだから、あの人を取らないで。


ジョリーン、聞いてよジョリーン。


お願いだから、あの人を面白半分に誘ったりしないで。



別にあの人でなくたって、

望めばいくらでも相手はいるでしょ?


だけど他の人はそうじゃないの。


一生に一度の恋なのよ。

たった一人の人なのよ。



こうやって、ちゃんと話しておけばよかった。


だけど、そうしなかったから

自分の幸せなのに、自分で決められなくて。


その人の出方で決まっちゃう。



ジョリーン、ねえジョリーン。

お願いだから、あの人を取らないで。


ジョリーン、聞いてよジョリーン。

お願いだから、あの人を面白半分に誘ったりしないで。






(◎_◎;)鬼女まとめに、

載りそうな内容のようです。




(◎_◎;) 심야의 컨트리 


(◎_◎;) 돌리・파톤판 죠린입니다.



YouTube [1plvBR02wDs]

http://www.youtube.com/watch?v=1plvBR02wDs


(◎_◎;) 시대가 내려 올리비아・뉴턴・존도 노래했습니다만,

본가의 돌리・파톤판의, 서글픔은,

낼 수 없었던 것 같습니다.




그 나라, 그 나라에 엔카가 있고,

미국의 엔카는, 이 같습니다.



(◎▲◎;) 노래는 흐르는, 당신의 가슴에.



가사:


죠린, 응 죠린
부탁이니까, 그 사람을 취하지 마.

죠린, (들)물어죠린
부탁하기 때문에, 그 사람을 재미로 이끌거나 하지 말아줘.

외형은 승부가 되지 않는거야.

그 붉은 빛을 띤 갈색의 머리카락과
흰 피부에 빛나는, 선명한 녹색의 눈동자.

당해 낼 리 없다고 알고 있다..

웃으면 마치 봄이 온 것 같은 느낌이 들고,
소리도, 여름의 비같이, 촉촉하게 해 따뜻하다.

도저히가 아니지만 상대가 되지 않는다.


그 사람의 잠꼬대에 나와요.
그러니까, 아무리 필사적으로 노력해도,
눈물이 흘러넘쳐 멈추지 않게 된다.
침대에서 이름을 들을 때...

그런 것, 곧바로 아는 것.
그럴 기분이 들면, 그 사람의 마음을 빼앗는 것 정도.

정말 일 없는 것이래.
그렇지만, 그 정도의 그 사람을, 소중히 하고 있는 사람이 여기에 있다.

죠린, 응 죠린.
부탁이니까, 그 사람을 취하지 마.

죠린, (들)물어죠린.

부탁이니까, 그 사람을 재미로 이끌거나 하지 말아줘.

별로 그 사람이 아니어도,
바라면 얼마든지 상대는 있겠죠?

그렇지만 다른 사람은 그렇지 않아.

일생에 한 번의 사랑이야.
단 한 명의 사람이야.

이렇게, 분명하게 이야기해 두면 좋았을 텐데.

그렇지만, 그렇게 하지 않았으니까
자신의 행복인데, 스스로 결정할 수 없어서.

그 사람의 나오는 태도로 정해져버린다.

죠린, 응 죠린.
부탁이니까, 그 사람을 취하지 마.

죠린, (들)물어죠린.
부탁이니까, 그 사람을 재미로 이끌거나 하지 말아줘.





(◎_◎;) 귀녀 통계에,

실릴 것 같은 내용같습니다.




TOTAL: 28102

番号 タイトル ライター 参照 推薦
19082 ★ 世界中の常識を勉強する時間....... damare_saru 2013-09-04 1369 0
19081 ★ どうして sarushim....... damare_saru 2013-09-04 1951 0
19080 (◎_◎;)深夜のカントリー  べぎらま 2013-09-04 1241 0
19079 昨日の竜巻 aooyaji 2013-09-03 1279 0
19078 ぬーん sakutan 2013-09-03 1428 0
19077 秋の気配がしますね^^ kottsamu 2013-09-03 1396 0
19076 ★ 世界から愛される dayo....... damare_saru 2013-09-03 1357 0
19075 お昼のカントリー曲 滝川クリス太郎 2013-09-03 1256 0
19074 ウアアアア marvin 2013-09-03 2115 0
19073 ★ 日本人狩りが 大流行.......... damare_saru 2013-09-03 2049 0
19072 私の愛生きている???? ベoベmagnetic7 2013-09-02 1250 0
19071 ★ 自称世界中に愛される民族の....... damare_saru 2013-09-02 1292 0
19070 ★ 今日も論破されたニホンザル....... damare_saru 2013-09-02 2004 0
19069 ★ ニホンザルの皆さんに客観式....... damare_saru 2013-09-02 1491 0
19068 在特会の立派な在日 にちぎんバズーカ 2013-09-02 1570 0
19067 [生活英語] 外国人とお酒を飲....... sancho74 2013-09-01 2477 0
19066 福島原典責任者近況 korea2 2013-08-31 1561 0
19065 中国の衝撃的な事件, その後....... korea2 2013-08-31 2709 0
19064 日有名司会者, 生放送の中で ....... kity1 2013-08-31 1654 0
19063 「日本は永久に兄弟国」 日本人....... zukka 2013-08-31 2142 0