生活/文化

職場隅の休憩コーナーで姐さんとマリコさんと昼食後に喋っていたとき、別の人がやってきてLINEの話になった。


姐さんは「LINE魔」とも言うべき人で、朝も夕も土日もガンガン送ってくる。仲間を増やすのも好きでそのおじさんすら仲間に入れようとするのだが、あっさりこう断られた。


「家族以外とLINEすると、間違えそうで」


ひとしきり独特の理屈を並べてから去って行きましたが、その後に姐さんとマリコさんの毒舌がスタートしました。


あれは、私たちに間違えて送ったらやばいことを夫婦間で送っているということ?いや、普通は逆でしょ。奥さんに見られたらまずいことを書きかねないということ。いやいや、会社の女性社員とつながっていること自体がダメなんでしょ。


姐さんもマリコさんも何かとあのおじさんには仕事で振り回されたので、めちゃくちゃ弄り倒します。そしてひとしきり毒づいてから姐さんが私に向かって一言、あんたは私と奥さんとで間違えたりしないでしょ?物凄い剛速球で話を振ってきました。


あんな某国に情報ダダ漏れのやつは使いたくない。そんな理由で妻がLINEをインストールしていないことは、言い出せなかったな。


#178 LINE를 하지 않는 사람

직장구석의 휴식 코너에서 저씨와 마리코씨와 점심 식사 후에 말하고 있었을 때, 다른 사람이 와 LINE의 이야기가 되었다.


저씨는 「LINE마」라고도 말해야 할 사람으로, 아침이나 저녁이나 토일요일도 땅땅 배웅하고 온다.동료를 늘리는 것도 좋아하고 그 아저씨조차 동료로 삼으려고 하지만, 시원시럽게 이렇게 거절 당했다.


「가족 의외로 LINE 하면, 잘못할 것 같고」


한 바탕 독특한 도리를 늘어놓고 나서 떠나서 갔습니다만, 그 후에 저씨와 마리코씨의 독설 이 스타트했습니다.


저것은, 우리에게 오인해 보내면 위험한 것을 부부 사이에 보내고 있는 것?아니, 보통은 역이겠지.부인에게 보여지면 난처한 것을 쓸 수도 있다고 말하는 것.아니아니, 회사의 여성 사원과 연결되어 있는 것 자체가 안된 것이겠죠.


저씨도 마리코씨도 무엇인가 그 아저씨에게는 일로 좌지우지되었으므로, 엄청 만지작거려 넘어뜨립니다.그리고 한 바탕 악담하고 나서 저씨가 내를 향해 한마디, 너는 나와 부인으로 오인하거나 하지 않지요?무서운 강속구로 이야기를 털어 왔습니다.


저런 모국에 정보 다다이즘 누락의 녀석은 사용하고 싶지 않다.그런 이유로 아내가 LINE를 인스톨 하고 있지 않는 것은, 말하기 시작할 수 없었다.



TOTAL: 28102

番号 タイトル ライター 参照 推薦
23562 #178 LINEをやらない人 (18) Dartagnan 2018-05-23 817 2
23561 ふふんぐ(´ー`) (9) taiwanbanana 2018-05-22 672 2
23560 今年は異様ですよね。 (12) Dartagnan 2018-05-22 675 0
23559 #177 私が不倫するとかいう....... (30) Dartagnan 2018-05-21 919 2
23558 適当に水着モデル等 (1) jlemon 2018-05-21 3111 0
23557 江ノ島(enoshima)アイ....... jlemon 2018-05-21 4665 0
23556 冬の湘南&横浜(穏やかな音楽と....... jlemon 2018-05-21 3907 0
23555 ラブホテル(love hote....... jlemon 2018-05-21 2647 0
23554 めちゃくちゃCP高い日本酒 (8) かすもち 2018-05-20 936 2
23553 ねこ(´・ω・`) (6) taiwanbanana 2018-05-20 719 1
23552 J-pop:GACKT jlemon 2018-05-19 3380 0
23551 母方の祖父の男の意地 (4) jlemon 2018-05-19 5366 0
23550 #176 先輩への仕事の頼み方 (7) Dartagnan 2018-05-19 739 1
23549 京都で住んでみたい人、アパート....... shimauma 2018-05-19 535 0
23548 どこか? mqzp 2018-05-18 399 0
23547 #175 もうノースリーブ出し....... (8) Dartagnan 2018-05-18 631 0
23546 もう扇風機出した!w (10) imal4 2018-05-18 497 0
23545 小僧の神様 (3) jlemon 2018-05-17 2427 0
23544 からすのパンやさん (2) jlemon 2018-05-17 3316 0
23543 幸福な王子 jlemon 2018-05-16 3753 0