해가 뜨고, 해가 지면
달이뜨고, 다시 해가 뜨고
꽃이 피고, 새가 날고
움직이고, 바빠지고
걷는 사람, 뛰는 사람
서로 다르게 같은 시간속에
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
운명처럼 만났다가
헤어지고 설움되고
아쉬워지고 헤매이다
다시 지각하고 다시 계획하고
우는 사람 웃는 사람
서로 다르게 같은 시간속에
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
어두운곳 밝은곳도
앞서가자 뒷서가자
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
다시 돌고 돌고 돌고 돌고
———————————————————————————————
전인권이 부른 “돌고 돌고 돌고” 다....
이 남자.....
일단 노래를 제껴두고 생김새에서 묵직한 force가 느껴진다.
목소리는 더 강력한 force를 가지고 있고....
싫어하는 사람(특히 목소리;;)도 많지만 나는 생김새 목소리 둘 다 굉장히 좋아한다.
그런데 요즘들어 새삼스럽게 느끼는 것이 노래가사처럼 세상 참 돌고 돈다.
그리고 내 머리도 돈다.
돌고 도니까 또라이 된 것 같다.
그러고 보면 돌은 아이->돈 아이 ->또라이... 이렇게 된건가;;;
아무튼 진짜 머리가 돈다....
제길;;;;
日が昇って, 日が暮れれば ダルイトで, また日が昇って 花が被告, 鳥が飛んで 動いて, 忙しくなって 集める人, 走る人 お互いに違うように同じ時間の中に また繰り返えして回って繰り返えして回って また繰り返えして回って繰り返えして回って 運命のように会ってから 別れて悲しみされて 惜しくなってさまよう また知覚してまた計画して 泣く人笑う人 お互いに違うように同じ時間の中に また繰り返えして回って繰り返えして回って また繰り返えして回って繰り返えして回って オドウンゴッバックウンゴッも 先に進むと後本棚者 また繰り返えして回って繰り返えして回って また繰り返えして回って繰り返えして回って -------------------------------------------------------------- ジョン・イングォンが呼んだ ¥"繰り返えして回って回って¥" だ.... この男..... 一応歌をゼキョドで顔付で重たい forceが感じられる. 声はもっと力強い forceを持っているし.... 嫌やがる人(特に声;;)も多いが私は顔付声二つともとても好きだ. ところでこのごろになって今更感じるのが歌詞のように世の中本当に繰り返えして回る. そして私の頭も回る. 繰り返えして回るからバカになったようだ. そうしてみれば石は子供->回った子供 ->バカ... このようになったのか;;; とにかく本当の頭が回る.... 申し立てを;;;;

