A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 일본어 강의--한자에 대해 ��
어학스터디 PositiveFreeStyle

일본어 강의—한자에 대해

히라가나로  「은를 취한다」를 생각합니다.

이것을, 통상 한자를 이용하면, 이하의 한자가, 모두에서는, 없습니다만
있습니다.

 (은)는—-화, 화, 비
 취하는—-잡는, 취하는, 뽑는, 찍는, 잡는, 뽑는다
     섭취하는, 훔치는, 록, 맡는다

이러한 쳐, 「꽃」이라고 조합하고, 의미가 통하는 한자는
     취하는, 뽑는, 찍는, 훔치는, 록
     
이것 정도일지도 모릅니다.

꽃을 취한다.(꽃을, 화병으로부터 채택하는 동작)
   뽑는다.(식물채집을, 하고 있을지도 모른다)
   찍는다.(사진 촬영) 
   훔친다.(훔치고 있는 동작)
   록.(비디오로, 녹화하고 있는 동작)

괄호의, 안의 동작을, 독자는, 상상할 수 있습니다.
회화체로서는, 상황에 의해서, 카메라와 같은 도구를, 겉(표)나타내 보여
 「장독등에서는를 취한다」라고 하면, 혼란은 막을 수 있습니다.
 카메라를 손에 가지고 있는 경우는, 「은를 취한다」로 혼란은 없을 것이라고 생각합니다.
문장체로서는, 괄호 속은, 한자의 의미로, 생략이, 가능이라고 생각합니다.
 단지, 표현상의, 문제로서 「카메라로」라고「도둑이」라고 하는 말이
 부가되는 것은, 가능입니다.특히 「취한다」의 경우, 의미가, 다양해서, 보조적인, 단어가 필요한 경우가 많을지도 모릅니다.

이것들을, 영어의 경우, 무엇을 하고 있는지, 라고 생각하면, 기본적으로는, 별도인 단어를 사용하고, 해결하고 있는 것 같습니다.
 반드시, 좋은 예란, 말할 수 없습니다만

take
steal
record

경우에 따라서는, take a picture 같게 겉(표)나타내질지도, 알려지지 않습니다.

일본어는, 「꽃을 「취한다」」라고 하는 일본어 본래의 말에
   취하는, 뽑는, 찍는, 훔치는, 록
그렇다고 하는 한자를, 대는 것에 의해서, 표현의, 풍부함을 얻었다고 
말할 수 있을 것이라고, 생각합니다.


日本語講義--漢字について

日本語講義--漢字について ひらがなで  「はなを とる」を考えます。 これを、通常 漢字を 用いると、以下の漢字が、すべてでは、ありませんが あります。  はな---花、華、鼻  とる---獲る、取る、採る、撮る、捕る、採る      摂る、盗る、録る、執る これらのうち、「花」と組み合わせて、意味の通じる 漢字は      取る、採る、撮る、盗る、録る       これぐらい かもしれません。 花を 取る。(花を、花瓶から取り上げる動作)    採る。(植物採集を、しているかもしれない)    撮る。(写真撮影)     盗る。(盗んでいる動作)    録る。(ビデオで、録画している動作) 括弧の、中の 動作を、読み手は、想像できます。 話し言葉としては、状況によって、カメラのような道具を、表¥示して  「かめらで はなを とる」といえば、混乱は防げます。  カメラを 手に持っている場合は、「はなを とる」で混乱はないだろうと 思います。 書き言葉としては、括弧のなかは、漢字の意味で、省略が、可能¥と 考えます。  ただ、表¥現上の、問題として「カメラで」とか「泥棒が」という言葉が  付加されることは、可能¥です。特に「取る」の場合、意味が、多様なので、補助的な、単語が 必要な場合が 多いかもしれません。 これらを、英語の場合、どうしているか、と考えると、基本的には、別な単語を使って、解決しているようです。  必ずしも、良い例とは、いえませんが take steal record 場合によっては、take a picture ように表¥現されるかも、しれません。 日本語は、「花を『とる』」と言う日本語本来の語に    取る、採る、撮る、盗る、録る という漢字を、あてることによって、表¥現の、豊かさを 得たと  言えるだろうと、思います。



TOTAL: 4831

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3631 오사카에서, 한국어를 가르쳐....... doumo 2009-10-08 3982 0
3630 일본....... seymourdid 2009-10-08 3483 0
3629 역시 일본사람에게는 한국어 ....... clavier 2009-10-07 6142 0
3628 일본어 강의--한자에 대해 ....... jihsan60 2009-10-06 3278 0
3627 한국어 깝 노노 kwonds 2009-10-02 4251 0
3626 일본어의 「네(hai)」에는....... ytya84 2009-09-29 5809 0
3625 일본인이 생각하는 한국인의 ....... kim yonaoshi 2009-09-29 4158 0
3624 ㅗ러 osounne3 2009-09-27 5443 0
3623 범죄 민족 한국인은 이 세상....... kamio96 2009-09-24 3586 0
3622 jjigae와 jeongol....... cktmoehm 2009-09-20 3994 0
3621 한국에 유학한 여성의 비극 ....... koreanal69 2009-09-16 4750 0
3620 分からない言葉が多すぎます。 Teyo 2009-09-15 4025 0
3619 "모든 가능성을 다 시도해봤....... mrbin2 2009-09-11 4976 0
3618 강남 - 일본어왕초보 스터디....... 世界遺産守 2009-09-11 4039 0
3617 이 한자, 일어 히라가나로 ....... Ssopi 2009-09-10 4909 0
3616 언어교환 한국어<->일본어 ....... kjlee1 2009-09-09 4963 0
3615 언어교환 한국어<->일본어 ....... kjlee1 2009-09-09 5619 0
3614 This website is....... nobor 2009-09-08 5283 0
3613 일본어로 어떻게 읽는가요? kimsang 2009-09-08 4150 0
3612 (Otaku 노선) 아마, ....... clavier 2009-09-06 4681 0