불로 구엔진차 1000만대 폐기에
정부, EV 등 환경 대응차의 보급에 투자
2017년 9월 27일(수) 19시 00분
프랑스 정부는 9월 26일, 환경 대응차의 보급을 촉진하는 등의 목적으로, 향후 5년간에 200억 유로( 약 2조 6500억엔)를 투자할 계획을 발표했다.
이번 투자는,2018~2022해의 5년간에 실시하는 것.자동차 관련에서는, 교통이 온실 효과 가스 배출량의 3분의 1을 차지하고 있는 것을 고려해, 총액 200억 유로의 예산의 5분의 1에 해당하는 40억 유로를 투자.EV 등 전동 파워트레인차를 포함한 환경 대응차의 새로운 보급을 목표로 한다.
또, 현행의 내연기관차(가솔린 및 디젤차)에 대해서는, 효율이 나쁜 낡은 차량에 엄격한 규제를 부과할 방침.구체적으로는, 합계로 1000만대의 구형차량을, 폐기할 필요가 있다라고 지적한다.
1000만대의 내역은, 가솔린차가 1997년보다 전에 등록된 300만대, 디젤차가 2001년보다 전에 등록된 700만대로 하고 있다.
《모리와키 미노루》

프랑스의 필립 수상( 오른쪽)
https://response.jp/article/2017/09/27/300321.html
================================================================

================================================================
「합계로 1000만대의 구형차량을, 폐기할 필요가 있다」
「가솔린차가 1997년보다 전에 등록된 300만대, 디젤차가 2001년보다 전에 등록된 700만대」
이것은, 프랑스에서 등록되어 있는 자동차의 총수는 것인가 해들.
개개의 모델의 연비의 선악은 고려하지 않고.
( ′·д·) b
히스트릭크카도 대변도 있던 것이 아닙니다.
유럽의 구차문화는 끊어져 버리는 것일까?
( ′-д-)
仏で旧エンジン車1000万台廃棄へ…政府、EVなど環境対応車の普及に投資
2017年9月27日(水) 19時00分
フランス政府は9月26日、環境対応車の普及を促進するなどの目的で、今後5年間に200億ユーロ(約2兆6500億円)を投資する計画を発表した。
今回の投資は、2018~2022年の5年間に行うもの。自動車関連では、交通が温室効果ガス排出量の3分の1を占めていることを考慮し、総額200億ユーロの予算の5分の1にあたる40億ユーロを投資。EVなど電動パワートレイン車を含む環境対応車のさらなる普及を目指す。
また、現行の内燃機関車(ガソリンおよびディーゼル車)に対しては、効率が悪い古い車両に厳しい規制を課す方針。具体的には、合計で1000万台の旧型車両を、廃棄する必要があると指摘する。
1000万台の内訳は、ガソリン車が1997年より前に登録された300万台、ディーゼル車が2001年より前に登録された700万台としている。
《森脇稔》

フランスのフィリップ首相(右)
https://response.jp/article/2017/09/27/300321.html
================================================================

================================================================
「合計で1000万台の旧型車両を、廃棄する必要がある」
「ガソリン車が1997年より前に登録された300万台、ディーゼル車が2001年より前に登録された700万台」
これって、フランスで登録されている自動車の総数ってことなのかしら。
個々のモデルの燃費の善し悪しなんかは考慮せずに。
( ´・д・)b
ヒストリックカーも糞もあったもんじゃないですな。
欧州の旧車文化は途絶えてしまうのかな?
( ´-д-)

