결혼하고 있다 ← 이혼하면 마지막
일하고 있다 ← 실업하면 마지막
차 가지고 있다 ← 사고 하면 마지막
집을 세웠다 ← 지진 오면 마지막
그런 응, 눈 깜짝할 순간에 마지막이니까요.
지금도 1억엔 상당한 농원을 경영하고 있다고(면) 말하기 시작한다
이것을 말하면 마지막이겠지 연발로
win7와 콤비로 마구 아우성쳐 www
좀오 PC도 40만으로 또 말하기 시작한 케이코와 같은 일을 말하기 때문에


+ 바보 아버지로 무쌍 모드 전개
카레는 호조 인내의 덕분 (PC 산다고 w)
아도 포함 좀 군단 마구 아우성쳐 (살 수 없는 바보등)
아모씨에게는 여기할아범 이니까 알기 쉽다
끝까지 (들)물어그러한 곡할아버지! 피르크루 마십니까? 미스 티브 루 oh
結婚してる ← 離婚したら終わり
働いてる ← 失業したら終わり
車持ってる ← 事故したら終わり
家を建てた ← 地震来たら終わり
そんなん、あっという間に終わりですからね。
今も1億円相当の 農園を経営してると言い出す
これを言えば終わりだろ 連発で
win7とコンビで 喚きまくりwww
ドムオPCも40万とまた言い出した 敬子と同じ事を言うんで


+ アホ親父とで 無双モード 全開
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/X2LWymWHBHM" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
カレーは好調 我慢の賜物 (PC買うんだってw)
あも含め ドム軍団 喚きまくり (買えないアホら)
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/lvtrZYasbD0" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
アモさんにはこっち お爺ちゃんなんで 分かりやすい
最後まで聞いてね そういう曲 おじいちゃん! ピルクル飲みますか? ✋ ミスティブルー oh

