한국에 거주하는 일본인 영주자가 2000년대 중반 이후 급증하고 있다. 특히 일본 여성이 남성보다 압도적으로 많아 한류 드라마에 등장하는 감성적이고 온화한 남성상이 일본 여성의 “한국행”에 큰 영향을 끼친 것으로 보인다.
<저작권자 ⓒ 한국일보
|
韓国に居住する 日本である領主者が 2000年代中盤以後急増している. 特に日本女性が 男性より圧倒的に多くて寒流 ドラマに登場する感性的で穏やかな男性像が日本女性の ¥"韓国行¥"に大きい影響を及ぼしたように見える. <著作権者 c。 韓国日報 
13日日本外務省と在韓日本大使館によれば去年 10月 1日現在韓国居住日本人領主者は 7,519人に集計された. 女性が 6,182人で男性 1,337人より 4.6倍多かった. 日本人領主者は 2001年 808人に達したが 2002年 24人で大きく準以後 2005年 71人にとどまるなど 4年連続 100人を越えることができなかった. しかし 2006年 1,622人を始まりに倦まず弛まず増えて 2009年 6,952人, 去年は 7,000人を越えた. 外務省はこんな成り行きなら数年内に 1万名を越えることに予想している. 領主者と 3ヶ月以上長期滞留者を合した国内居住日本人も 2003年 1万9,685人で去年 2万9,064人で 7年の間 60% 以上増えた.
これとは対照的に同期間全世界に居住する日本人(3ヶ月以上長期滞在者と領主者合計)は 114万名で前年より 1.0% 増えるのに止めた. 過去 10年間一番低い増加傾向だ. 企業関係者や 留学生 など長期滞留者の増加率も 0.07%に過ぎなかった.
外務省は韓国居住日本人が急速に増えたことは 2000年代以後 韓日の間 国際 結婚が倦まず弛まず増えたからで見ている. 韓国政府は 2005年 9月外国人領主条件を ¥"結婚後 5年¥"から ¥"結婚後 2年¥"に緩和した.
日本人領主自重女性が圧倒的に多くのことに対して 専門家たちは寒流ドラマの主人公たちの優しいながらも男性的なイメージが 上昇效果を起こして韓国人男性を 連れ合いで好む 現象が反映された 結果だと 分析した.

