1.부럼
정월대보름날 아침 일찍 일어나 까서 먹는 잣,호두,밤,땅콩 같은 건과류를
본인의 나이의 갯수대로 아작아작 깨문다.
“1년 동안 무사 태평하고 만사가 뜻대로 되며 부스럼이 나지 말라”
는 뜻이지만 이(齒)가 단단해 지라는 뜻도 있습니다.
지역에 따라 이밖기(齒打), 고치지방(固齒之方) 이라고도 합니다.
2.귀밝이 술
정월대보름날 아침, 식사하기전에 “귀가 밝아지라”고 마시는 술로 耳明酒라고도 합니다.
귀밝이 술을 마시면 1년 동안 귀가 밝아지고, “좋은 소식”을 듣게 된다는
제화초복(除禍招福 : 화를 없에고 복을 부름)의 뜻도 있습니다.
3.오곡밥

이 밥은 9번 먹어야 좋다고하여, 여러차례로 나누어 먹기도 하고
다른 성(姓)을 가진 집의 밥을 세 집 이상 먹어야 운이 좋다고 하여
나누어 먹기도 했습니다.
4.복을 부른다는 복쌈

음력 정월 1월 15일인 2월6일은 “정월대보름”
중국에서는 2월 6일 음력의 정월 대보름을 위안샤오제(元宵節)라고 부른다 ㅋ
한국은 설날(춘제)에는 떡국 , 정월 대보름에(위안샤오제)에는 오곡밥,
동짓날에는 새알이 들어간 팥죽을 먹습니다
중국은 팥이나 깨를 넣은 둥글고 작은 새알떡 같은 음식을 먹는다
1.ブラム
正月旧歴十月15日朝早く起きて敷いて食べる松の実,くるみ,栗,ピーナッツみたいな乾果類を
本人の 年のゲッ数どおりかりかりかむ.
1年の間無事呑気で万事がつぼにはまって吹き出物がナッジないでね
は 意味だが歯(歯)が堅くなりなさいという意味もあります.
地域によってこの他期(歯打), まゆ地方(固歯之方) これとも言います.
2.ギバルギ酒
正月旧歴十月15日朝, 食事する前に耳が明るくなりなさいと飲むお酒で 耳明酒ともハブニだ.
グィバックがお酒を飲めば 1年間 耳が明るくなって, 良い消息を聞くようになるという
製靴初伏(除禍招福 : 火をオブエで福を呼びかけ)の意味もあります.
3.五種の雑穀ご飯

がご飯は 9番(回)食べると良かったと言って, 何回で分けて食べたり
他の姓(姓)を持った家の ご飯を数えて家以上食べると運が良いと言って
分けて食べたりしました.
4.福を呼ぶという福包み

旧暦正月 1月 15一人 2月6日は ¥"小正月¥"
中国では 2月 6日 旧暦の 小正月を ウィアンシャオゼ(元宵節)と呼ぶ
韓国はお正月(ツンゼ)にはトック , 小正月に(ウィアンシャオゼ)には 五種の雑穀ご飯,
ドングジッナルには鳥卵が入って行った パッチュッを食べます
中国は小豆やごまを入れた丸くて小さなセアルトックみたいな食べ物を食べる

