아카바네의 바보 축제에 운이 좋게 가게 되었다.
실은 축제는 잠시 구경하고 바로 맥주를 마셨던..
역시 폭음 했다
hisui씨의 추천으로 호르몬 구이와 고기 사시미를 먹었던
매운 된장은... 일본인은 맵다고 하지만..
한국인의 입맛에는 보통 매운 맛이 섞인 단 맛이다.
그리고 다른 술집에 가던 중 치바에서 지진이 있어서 지진 경보가 핸드폰으로 메일이 왔지만..
아카바네는 전혀 흔들리지 않았던...
그리고 다른 술집에서 마시고 나서는
집에 어떻게 돌아갈 수 있었는 지 기억이 나지 않은
초청 밴드가 와서 공연하고 있었던.. 왠지 k on이 생각나는..
이 축제에 참가하는 사람은 모두 감기에 걸리게 되는 것인가...
최근 100엔 이벤트로 운좋게 먹었던 라면.. 일본의 간장 라면은 심플하고 맛이 있네요

시나가와의 거대한 상점가 빌딩 벨 포트 라고 하는 건물입니다.
물건을 자동으로 계산해주는 기계입니다. 점점 계산대에 사람이 없어지게 되어가는 군요 하지만 이것 사용하면 물건 훔쳐가는 사람은 어떻게 잡을 수 있을지..
赤羽の馬鹿祭りに運が良く行くようになった.
実は祭りはしばらく見物してすぐビールを飲んだ..
やはり暴飲した
hisuiさんの推薦でホルモン焼き物と肉さしみを食べた
辛いみそは... 日本人は辛いと言うが..
韓国人の口当たりには普通辛い味がまじたという味だ.
そして他の居酒屋へ行った途中千葉で地震があって地震警報が携帯電話でメールが来たが..
赤羽は全然搖れなかった...
そして他の居酒屋で飲んで出る
家にどんなに帰ることイッオッヌン地覚えない
招請バンドが来て公演していた.. なんだか k onが思い出す..
が祭りに参加する人は皆風邪をひくようになることか...
最近 100円イベントで運が良く食べたラーメン.. 日本の醤油ラーメンはシンプルで美味しいですね

シナがとの巨大な商店街ビル ベルフォトだと言う建物です.
品物を自動で計算してくれる機械です. ますます計算台に人が消えるようになって行きますねしかしこれ使えば品物盗む人はどんなに取ることができるか..

