안녕하세요 (^-^)/~
“miso”라고 합니다. 일본어 “된장”과 발음이 같지만 한국어로 그 뜻은 “웃음”입니다.
자주 웃으라고 큰아버지께서 지어주셨죠..^^
오늘 처음으로 kjclub에 가입했습니다.
지금 전 한국의 서울에서 고등학교에 다니고 있습니다.
중학교에 다닐때 일본어를 배웠었는데 일본의 문화와.. 그 중에서도 만화, 애니메이션에 관심이 많아서 꽤나 좋은 성적을 갖고있었습니다. 일본의 만화들 중에서도 제 장래와 관계하여 명탐정 코난을 좋아합니다.
일본에는 초등학생일때 일주일정도 관광을 가 보았습니다. 그때 기억이 아직도 생생합니다.
일본어를 좋아하긴 하지만 아직 많이 모자랍니다. 그래도 거침없이 메일보내주세요^ㅡ^
저는 직접 손으로 쓰는 편지를 주고 받을 펜팔친구를 구하고 있습니다.
주고 받는 기간이 길더라도 편지를 받았을때의 두근거림을 좋아하니까요.
관심있으신 분은 ohak4233@hanmail.net 로 메일 보내주세요^^*
잘 부탁드립니다 m(_ _) m
こんにちは (^-^)/‾
¥"miso¥"と言います. 日本語 ¥"みそ¥"と発音が同じだが韓国語でその意味は ¥"笑い¥"です.
よく笑いなさいと叔父さんが作ってくださったんです..^^
今日初めで kjclubに加入しました.
今私は韓国のソウルで高等学校に通っています.
中学校に通う時日本語を学んだが日本の文化と.. その中でもマンガ, アニメーションに関心が高くてかなり良い成績を持っていました. 日本のマンガたちの中でも私の将来と関係して名探偵コナンが好きです.
日本には小学誕生日時一週間位観光を行って見ました. あの時記憶がまだ鮮やかです.
日本語が好きではあるがまだたくさん足りないです. それでも触りなくメールを送ってください^^
私は直接手で書く手紙をやりとりするペンフレンドを捜しています.
取り交わす期間が長いとしても手紙をバッアッウルテのどきどきすることを好きだからです.
関心ある方は ohak4233@hanmail.net にメール送ってください^^*
よろしくお願いいたします m(_ _) m

