A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 配所輓妻喪 (배소만처상)
인천

那將月老訟冥司 (나장월로송명사)
來世夫妻易地爲 (내세부처역지위)
我死君生千里外 (아사군생천리외)
使君知我此心悲 (사군지아차심비)

유배지에서 부인의 죽음을 애도하여

어떻게 하면 저승의 월하노인에게 하소연하여
내세에 당신은 남편이 되고 나는 아내 되어
나 죽고 당신 천리 밖에 살아남아
당신으로 하여금 나의 이 슬픈 마음을 알게 하리

 

한시는 그 내용에 따라 여러 가지 이름이 따르는데 ‘사랑하는 아내를

여의었을 때의 슬픔을 읊은 것’을 도망시(悼亡詩)라 한다. 진(晋)나라

반악(潘岳 : 247~300)이라는 사람이 아내를 잃은 슬픔을 시로써 달래기

위해 도망시(悼亡詩) 3수를 지은 데서 유래하고 있다.

조선 헌종 7년(1840년) ‘윤상도(尹尙度)의 옥(獄)(1830)’에 뒤늦게 연루

되어 제주도에 유배된 추사 김정희(1786~1856)는 유배 3년째인 1842년 12월

에 부인 예안 이씨의 별세 소식을 한 달여가 지난 뒤에야 듣게 된다. 부인

이 운명하던 날과 사후 7일째 되는 날에도 부인에게 편지를 썼다고 전해질

만큼 금슬이 각별하였던 추사는 뒤늦게 접한 비보에 처절하고 애끓는

마음을 위의 시로 토로하고 있다. 인간세계에서 부부의 연을 맺어준다는

월하노인(月下老人, 月下氷人)에게 애원하여 다음 세상에서는 서로의

처지를 바꾸어 추사 자신이 아내가 되고 부인은 천리 밖에 유배된 남편의

처지가 된다면 지금 추사의 슬픔과 비통함을 이해할 것이라는 극진한

비애를 담고 있는 도망시(悼亡詩)의 백미(白眉)로 일컬어지는 작품이다.


配所輓妻喪 (배소만처상)

那將月老訟冥司 (나장월로송명사) 來世夫妻易地爲 (내세부처역지위) 我死君生千里外 (아사군생천리외) 使君知我此心悲 (사군지아차심비) 유배지에서 부인의 죽음을 애도하여 어떻게 하면 저승의 월하노인에게 하소연하여 내세에 당신은 남편이 되고 나는 아내 되어 나 죽고 당신 천리 밖에 살아남아 당신으로 하여금 나의 이 슬픈 마음을 알게 하리 한시는 그 내용에 따라 여러 가지 이름이 따르는데 ‘사랑하는 아내를 여의었을 때의 슬픔을 읊은 것’을 도망시(悼亡詩)라 한다. 진(晋)나라 반악(潘岳 : 247~300)이라는 사람이 아내를 잃은 슬픔을 시로써 달래기 위해 도망시(悼亡詩) 3수를 지은 데서 유래하고 있다. 조선 헌종 7년(1840년) ‘윤상도(尹尙度)의 옥(獄)(1830)’에 뒤늦게 연루 되어 제주도에 유배된 추사 김정희(1786~1856)는 유배 3년째인 1842년 12월 에 부인 예안 이씨의 별세 소식을 한 달여가 지난 뒤에야 듣게 된다. 부인 이 운명하던 날과 사후 7일째 되는 날에도 부인에게 편지를 썼다고 전해질 만큼 금슬이 각별하였던 추사는 뒤늦게 접한 비보에 처절하고 애끓는 마음을 위의 시로 토로하고 있다. 인간세계에서 부부의 연을 맺어준다는 월하노인(月下老人, 月下氷人)에게 애원하여 다음 세상에서는 서로의 처지를 바꾸어 추사 자신이 아내가 되고 부인은 천리 밖에 유배된 남편의 처지가 된다면 지금 추사의 슬픔과 비통함을 이해할 것이라는 극진한 비애를 담고 있는 도망시(悼亡詩)의 백미(白眉)로 일컬어지는 작품이다.



TOTAL: 8148

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3928 re : re : 진짜야? 빗자루 2001-05-13 81 0
3927 슬래쉬님... jdy0510 2001-05-13 81 0
3926 re : 나도....사고시픈....... jdy0510 2001-05-13 779 0
3925 중앙도서관갈려다가... 빗자루 2001-05-13 82 0
3924 나도....사고시픈데... 빗자루 2001-05-13 83 0
3923 配所輓妻喪 (배소만처상) 슬레쉬 2001-05-13 416 0
3922 re : 바뀐번호... 슬레쉬 2001-05-13 91 0
3921 폰 바꿨는데, 번호가 가물 ....... 슬레쉬 2001-05-13 85 0
3920 re : 이런 생각을 해봅니....... 슬레쉬 2001-05-12 78 0
3919 이번 배경음악은 슬레쉬 2001-05-12 895 0
3918 HELLOWEEN DR........ 빗자루 2001-05-12 104 0
3917 re : re : re : ....... sensei 2001-05-12 739 0
3916 re : re : 스스로 말....... hamy04 2001-05-12 85 0
3915 이런 생각을 해봅니다........... hamy04 2001-05-12 83 0
3914 헤헤 빗자루 2001-05-11 786 0
3913 기분 나쁘다. 슬레쉬 2001-05-11 84 0
3912 친구2 슬레쉬 2001-05-11 692 0
3911 친구 슬레쉬 2001-05-11 83 0
3910 re : re : ㅡㅡ; 슬레쉬 2001-05-11 87 0
3909 Thunami2 taejunboy 2001-05-11 90 0