일본어의 허용표현
주된 것은, 다음 4개입니다.
~してもよい=∼하도 좋다 또은 된다.
~してもよろしい=∼하도 좋다
~してもかまわない=∼하도 괜찮다
~しても差し支えない=∼하도 지장이 있지 않는다
이 중에서는, ~してもよい=∼하도 좋다가 일상, 가장 자주
사용되는 표현 이며 있습니다.
한국어경우 ~도 좋다는 그냥 "좋다"라는 표현이며 "~도 된다"
는 허용을 주는 경우에 사용하지만 일본어는 명확한 구별은
없습니다.
2,3는 비교적 딱딱한 표현으로,
허용을 얻고 싶은 경우에는, 정중한 표현
허용을 주는 경우는, 소흘히한 인상이
있는 표현이다. 이것을, 조금 정중히
하면, 뒤에”~です”를
붙이면, 좋다.
4,는 관청에서 쓰는 표현으로
일상회화에 등장하는 것은,거의 없는것 같아요.
여기서 담배를 피워도 괜찮아요?
ここで たばこを 吸っても いいですか(かまいませんか)
아뇨 피우면 안됩니다.
いいえ 吸ってはいけません
내일 영화를 보러가도 좋습니까?
明日 えいがを見に行っても いいですか
예 보러가도 괜찮아요.
はい 見に行っても かまいません(いいです)
일본어의 허용표현 주된 것은, 다음 4개입니다. ~してもよい=∼하도 좋다 또은 된다. ~してもよろしい=∼하도 좋다 ~してもかまわない=∼하도 괜찮다 ~しても差し支えない=∼하도 지장이 있지 않는다 이 중에서는, ~してもよい=∼하도 좋다가 일상, 가장 자주 사용되는 표현 이며 있습니다. 한국어경우 ~도 좋다는 그냥 "좋다"라는 표현이며 "~도 된다" 는 허용을 주는 경우에 사용하지만 일본어는 명확한 구별은 없습니다. 2,3는 비교적 딱딱한 표현으로, 허용을 얻고 싶은 경우에는, 정중한 표현 허용을 주는 경우는, 소흘히한 인상이 있는 표현이다. 이것을, 조금 정중히 하면, 뒤에”~です”를 붙이면, 좋다. 4,는 관청에서 쓰는 표현으로 일상회화에 등장하는 것은,거의 없는것 같아요. 여기서 담배를 피워도 괜찮아요? ここで たばこを 吸っても いいですか(かまいませんか) 아뇨 피우면 안됩니다. いいえ 吸ってはいけません 내일 영화를 보러가도 좋습니까? 明日 えいがを見に行っても いいですか 예 보러가도 괜찮아요. はい 見に行っても かまいません(いいです)

