밤샘님 감사합니다.
밤샘님께서 말씀한 설명으로 정말 잘 이해할 수 있었어요.
의무적 정도가 전혀 이 2개 표현은 다르다라는 것이
알았습니다.
그러니까,
-해야된다는 ~~するべきだ라는 해석도 가능이죠?
뭔지 의무적 분위기가 많지 않고 -하지 않으면 안된다는
절대 그렇게 되지 않이면 안된다라는 다급해질것 같은
느낌 이네요.
>bamsem Wrote…
>정확하게는 구분될까는 모르겠지만,,
>
>해야 된다는 .. 가능하면 하라 라는 뜻이며,
>하지 않으면, 안된다 라는 뜻은 말그대로 하지 않게 되면, 조건이
>목적을 이루지 못한다는 뜻 일것 같군요,,
>
>예로..
>
>명문대를 가고 싶다면, 공부를 열심히 해야 된다.....
>
>명문대 xx과에 입학하고 싶으면, 수능 점수 XX점수를 획득하지 않으면,
>입학할수 없다...즉 부정적인 목적이 들어 가는것 같군요..
>
>그러고 보면,날마더 쓰고 있는 한국어가 더 어려운것 같네요..
>
>
>
>>taejunboy Wrote…
>>---しなければならない ---have to/must와 같은 뜻인데,
>>
>>한국어경우 어떤 사용방법의 차이가 있을까요?
>>
>>"저는 대학교에 입학하기 위해서는 많이 공부해야 된다"
>>"저는 대학교에 입학하기 위해서는 많이 공부하지 않으면 안된다"
>>
>>이 2개 같은 뜻이죠.
>>어떤 경우에 어느쪽을 사용할까 음...어려운 문제가
>>다시 하나 생겼다...ㅠㅠ
>>
밤샘님 감사합니다. 밤샘님께서 말씀한 설명으로 정말 잘 이해할 수 있었어요. 의무적 정도가 전혀 이 2개 표현은 다르다라는 것이 알았습니다. 그러니까, -해야된다는 ~~するべきだ라는 해석도 가능이죠? 뭔지 의무적 분위기가 많지 않고 -하지 않으면 안된다는 절대 그렇게 되지 않이면 안된다라는 다급해질것 같은 느낌 이네요. >bamsem Wrote... >정확하게는 구분될까는 모르겠지만,, > >해야 된다는 .. 가능하면 하라 라는 뜻이며, >하지 않으면, 안된다 라는 뜻은 말그대로 하지 않게 되면, 조건이 >목적을 이루지 못한다는 뜻 일것 같군요,, > >예로.. > >명문대를 가고 싶다면, 공부를 열심히 해야 된다..... > >명문대 xx과에 입학하고 싶으면, 수능 점수 XX점수를 획득하지 않으면, >입학할수 없다...즉 부정적인 목적이 들어 가는것 같군요.. > >그러고 보면,날마더 쓰고 있는 한국어가 더 어려운것 같네요.. > > > >>taejunboy Wrote... >>---しなければならない ---have to/must와 같은 뜻인데, >> >>한국어경우 어떤 사용방법의 차이가 있을까요? >> >>"저는 대학교에 입학하기 위해서는 많이 공부해야 된다" >>"저는 대학교에 입학하기 위해서는 많이 공부하지 않으면 안된다" >> >>이 2개 같은 뜻이죠. >>어떤 경우에 어느쪽을 사용할까 음...어려운 문제가 >>다시 하나 생겼다...ㅠㅠ >>

