>taejunboy Wrote…
>夜 櫻の木の下で 宴會なんて 風流でしょ
>밤 벗꽃나무 밑에서 연회라니 풍류겠죠
>韓國人たちも 花見なんて するのかな
>한국사람들도 꽃구경같은것 하려나
>風さそふ 花よりもなお 我はまた....
>바람이 유혹하고 꽃보다도 아직 나는 또(무슨 뜻인지 모르겠군요)
>解釋できるかな..
해석 할 수있으려나..
제대로 해석이 되었는지 모르겠군요^^;;;
re : 風流 夜櫻見物
>taejunboy Wrote... >夜 櫻の木の下で 宴會なんて 風流でしょ >밤 벗꽃나무 밑에서 연회라니 풍류겠죠 >韓國人たちも 花見なんて するのかな >한국사람들도 꽃구경같은것 하려나 >風さそふ 花よりもなお 我はまた.... >바람이 유혹하고 꽃보다도 아직 나는 또(무슨 뜻인지 모르겠군요) >解釋できるかな.. 해석 할 수있으려나.. 제대로 해석이 되었는지 모르겠군요^^;;;

