가까이 있거나,,멀리 있거나.
구분 없이 사용합니다.
그냥 ,,여기요~!!!!!
저기요~!!!!!
표준어가 아니거든요..
>
taejunboy Wrote…
>안녕하세요...
>여기요/저기요 가계의 사람이
>까가우면 여기요/멀으면 저기요 입니까? ^^
>여기서 점원에게 와주는 것을 바라니까
>저기요라고 말하기 어려운데요.
>어떻세요?
>
>
>
>
>>LAM Wrote…
>>저는여..
>>>taejunboy Wrote…
>>>한국어/일본어회화에 대해 다음장면에서 어떻게 하세요?
>>>
>>>백화점이나 식당에서 가계의 사람을 부르고 싶을 때
>>>
>>>일본어(사람)->ちょっと すみません/ちょっと いいですか
>>>한국어(사람)->____________________
>>> 여기요~~
>> 저기요~~
>> 이렇게 부르는데요..
>> ㅡㅡ^
>>>자신 사정때문에 친구가 좀 기다렸을 때
>>>
>>>일본어(사람)->どうも お待たせしました
>>>한국어(사람)->_______________________
>>> 미안해~~
>> 많이 기다렸어??
>> 내가 맛있는 거 사줄께..
>> 이러는데요..
>> ㅡㅡ;;
>>
>>아무래도 저의 답변이 이상한 듯 하네요..
>>
>>>
>>>
가까이 있거나,,멀리 있거나. 구분 없이 사용합니다. 그냥 ,,여기요~!!!!! 저기요~!!!!! 표준어가 아니거든요.. > taejunboy Wrote... >안녕하세요... >여기요/저기요 가계의 사람이 >까가우면 여기요/멀으면 저기요 입니까? ^^ >여기서 점원에게 와주는 것을 바라니까 >저기요라고 말하기 어려운데요. >어떻세요? > > > > >>LAM Wrote... >>저는여.. >>>taejunboy Wrote... >>>한국어/일본어회화에 대해 다음장면에서 어떻게 하세요? >>> >>>백화점이나 식당에서 가계의 사람을 부르고 싶을 때 >>> >>>일본어(사람)->ちょっと すみません/ちょっと いいですか >>>한국어(사람)->____________________ >>> 여기요~~ >> 저기요~~ >> 이렇게 부르는데요.. >> ㅡㅡ^ >>>자신 사정때문에 친구가 좀 기다렸을 때 >>> >>>일본어(사람)->どうも お待たせしました >>>한국어(사람)->_______________________ >>> 미안해~~ >> 많이 기다렸어?? >> 내가 맛있는 거 사줄께.. >> 이러는데요.. >> ㅡㅡ;; >> >>아무래도 저의 답변이 이상한 듯 하네요.. >> >>> >>>

