「想起します」って、政治家とか偉い人が公式の場で使いそうですね。
一般の日本人は使わないと思う。でも、意味が分かるから不思議。
アドバイスを日本語
「想起します」って、政治家とか偉い人が公式の場で使いそうですね。
一般の日本人は使わないと思う。でも、意味が分かるから不思議。
アドバイスを日本語訳すると、助言だから、良いと思うのですが・・・
Severity: Warning
Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time
Filename: Session/Session_driver.php
Line Number: 188
Severity: Warning
Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time
Filename: Session/Session_driver.php
Line Number: 188
Severity: Warning
Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )
Filename: _board/view.php
Line Number: 111