대형 재해 구조 작전용의 대형 양륙함이 진수=한국
[(c) 중앙 일보/중앙 일보 일본어판]2018년 05월 14일 14시 30분

한국 해군의 2척째의 대형 수송함 「마라도(마라드)」(LPH-6112)이 14일에 진수 한다.
==이하약어==
※※※※※※※※※※※※※※※※
거짓말 해라!
「있지 않고도」의 항공 모함 구상때는, 한국도 이것을 미니 항공 모함에 할 수 있다고 하고 있었던 주제에 w
※※※※※※※※※※※※※※※※
재해지 지원에 「병원선」해상으로부터의 의료 활동이 유효
2018년 05월 13일 02시 06분

해상 자위대의 수송함 「누르는 봐」
정부나 민간의 기존 선박을 활용해, 해상에서 재해지의 의료 활동을 지원하는 「병원선」의 본연의 자세에 대해 검증한 내각부의 보고서가 12일, 판명되었다.대규모 재해시의 초동에서는 의사들이 의료기기와 함께 승선해, 재해지에 접안해 병원의 보완 기능을 갖게하는 수법이 유효와 명기.선내에서 다수의 환자를 받아 들이기 위해, 의사간의 제휴 등 새로운 검증의 필요성도 지적했다.
병원선은 미국의 해군등이 보유하고 있다.일본에서는, 2011년의 동일본 대지진의 해일 피해를 받아 연안의 넓은 범위에서 의료 기능이 마비된 것으로부터 건조 구상이 부상.하지만, 거액 비용이 드는 것등에서 도입을 단념한 경위가 있어, 대체책을 검토하고 있었다.
【서일본 신문】
※※※※※※※※※※※※※※※※
이것을 본, 또 「일본을 표본」으로 한 파크리일 것이다w
大型災害救助作戦用の大型揚陸艦が進水=韓国
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版]2018年05月14日 14時30分

韓国海軍の2隻目の大型輸送艦「馬羅島(マラド)」(LPH-6112)が14日に進水する。
==以下略==
※※※※※※※※※※※※※※※※
嘘つけ!
「いずも」の空母構想の時は、韓国もこれをミニ空母に出来ると言ってたくせにw
※※※※※※※※※※※※※※※※
被災地支援に「病院船」 海上からの医療活動が有効
2018年05月13日 02時06分

海上自衛隊の輸送艦「おおすみ」
政府や民間の既存船舶を活用し、海上から被災地の医療活動を支援する「病院船」の在り方について検証した内閣府の報告書が12日、判明した。大規模災害時の初動では医師らが医療機器とともに乗船し、被災地に接岸して病院の補完機能を持たせる手法が有効と明記。船内で多数の患者を受け入れるため、医師間の連携などさらなる検証の必要性も指摘した。
病院船は米国の海軍などが保有している。日本では、2011年の東日本大震災の津波被害を受け、沿岸の広い範囲で医療機能がまひしたことから建造構想が浮上。だが、巨額費用がかかることなどから導入を断念した経緯があり、代替策を検討していた。
【西日本新聞】
※※※※※※※※※※※※※※※※
これを見ての、また「日本をお手本」にしたパクリだろうなあw

