
【군사 기밀 유출】자위대 카레를 신 당지 음식으로 하는 협정 체결에 해상 자위대, 육상 자위대, 해상 보안부의 각 레시피 무상 제공에
사세보시에 있는 해상 자위대나 육상 자위대의 부대등에서 대원에게 제공되고 있는 카레를, 새로운 당지 음식으로 하려고, 사세보 상공회의소 는 각각의 기관과 협정을 연결해, 시내의 음식점등에서 제공하는 사업을 진행시키게 되었습니다.
사세보 상공회의소 는, 사세보시에 있는 해상 자위대 사세보 지방 총감부외, 육상 자위대 수륙 기동단, 거기에 사세보 해상 보안부등과 협정을 연결해, 각각의 레시피를 재현한 카레를, 시내의 음식점등에서 당지 음식으로서 제공하는 사업을 진행시키게 되었습니다.
22일은, 사세보 상공회의소 로 협정의 체결식이 거행되어 각각의 기관의 톱등이 사업 협정서에 서명했습니다.
사업에서는, 무상으로 제공된 레시피를 사세보시내의 음식점등에서 재현해, 각각의 기관으로부터 인정을 받은 데다가, 메뉴의 하나로서 제공하게 되어 있습니다.
해상 자위대의 함선에서는 항해중, 요일의 감각을 유지하기 위해 매주 금요일에 카레를 먹는 습관이 있어, 해상 자위대의 기지가 있다 카나가와현 요코스카시나 히로시마현 쿠레시등에서는, 자위대와 현지의 단체가 제휴해, 당지 음식으로서 정착시키려는 움직임이 퍼지고 있습니다.
사세보 상공회의소 에 의하면, 하나의 거리에서 해상 자위대나 육상 자위대, 거기에 해상 보안부의 카레를 동시에 즐길 수 있는 것은 전국에서도 드물다고 하는 것으로, 22일부터 다음 달 8일까지 사업에 참가하는 음식점을 모집하고, 대형 연휴 전까지 제공을 시작하고 싶다고 하고 있습니다.
링크처에 뉴스 동영상이 있어요
https://www3.nhk.or.jp/lnews/nagasaki/20190222/5030003304.html



【軍事機密流出】自衛隊カレーを新ご当地グルメとする協定締結へ 海上自衛隊、陸上自衛隊、海上保安部の各レシピ無償提供へ
佐世保市にある海上自衛隊や陸上自衛隊の部隊などで隊員に提供されているカレーを、新たなご当地グルメにしようと、佐世保商工会議所はそれぞれの機関と協定を結び、市内の飲食店などで提供する事業を進めることになりました。
佐世保商工会議所は、佐世保市にある海上自衛隊佐世保地方総監部のほか、陸上自衛隊水陸機動団、それに佐世保海上保安部などと協定を結び、それぞれのレシピを再現したカレーを、市内の飲食店などでご当地グルメとして提供する事業を進めることになりました。
22日は、佐世保商工会議所で協定の締結式が行われ、それぞれの機関のトップらが事業協定書に署名しました。
事業では、無償で提供されたレシピを佐世保市内の飲食店などで再現し、それぞれの機関から認定を受けたうえで、メニューのひとつとして提供することになっています。
海上自衛隊の艦船では航海中、曜日の感覚を保つため毎週金曜日にカレーを食べる習慣があり、海上自衛隊の基地がある神奈川県横須賀市や広島県呉市などでは、自衛隊と地元の団体が連携し、ご当地グルメとして定着させようという動きが広がっています。
佐世保商工会議所によりますと、ひとつの街で海上自衛隊や陸上自衛隊、それに海上保安部のカレーが同時に楽しめるのは全国でも珍しいということで、22日から来月8日まで事業に参加する飲食店を募集して、大型連休前までに提供を始めたいとしています。
リンク先にニュース動画があります
https://www3.nhk.or.jp/lnews/nagasaki/20190222/5030003304.html



