베트남이 한국 대표에 격노 「한국 대표는 거짓말 해」맹비판!

한국 대표와 베트남 대표는, 일전을 앞두고, 양국 대표에 의한 비판의 응수가 전개되고 있다.이것에 관련하고, 한국 국내에서는 일본 대표 「모리야스 재팬」의 매치 메이크를 시기하는 소리와 한국의 축구 협회에의 비판이 타오르고 있다.
베트남이 이번 달의 국제 A매치 데이에 중국이나 우즈베키스탄 상대에게 졌던 만큼, 베트남전 개최의 의의를 묻는 소리가 분출.한국 국내에서 비판이 끓어오르는 중, 대한 축구 협회(KFA)는 「시합 자체는 한국에서 개최하지만, 우리로부터 베트남을 초대한 것은 아니다.(베트남으로부터) 초대된 입장이다.(내년 1월 개막의) AFC 아시아 컵을 앞에 두고, 아시아세와 대전할 필요가 있었기 때문에, 베트남으로부터의 오퍼를 받아 들였다」라고 설명.초대 비용과 체재 비용을 상대가 전액 부담한다고 주장하고 있었다.
그런데 , 이것에 대해서, 베트남 축구 연맹(VFF)은 「KFA가 항공운임을 제외한 모든 원정 비용을 부담한다」라고 반론.KFA의 설명이 허위라고 주장하면, KFA는 「극히 일부의 베트남 대표 선수의 숙박비를 부담하고 있을 뿐이다」라고 VFF에의 불쾌감을 드러내 더욱 반론해 서로 비난의 응수가 되고 있다.
한국 대표의 매치 메이크를 돌아 다녀서는, 한홍`둥지<f아 「일간 스포츠」가 캐나다 대표와 대전한 일본 대표에 주목.「구미, 남미 제국은 각각 UEFA 유럽 선수권(EURO) 예선이나 북중미 월드컵배 예선이 예정되어 있다.대전 상대를 찾아내는 것이 용이하지 않은 시기라고 해도, 일본은 북중미의 강호국인 캐나다를 초대하고 있다」
「캐나다와 대전하는 일본과 비교해서, 한국은 베트남전을 통해서 수확을 얻는 것은 거기까지 기대할 수 없다.왜 캐나다는 이번 달의 국제 A매치로 일본이라는 봐 대전하는 것인가」라고, 비판적인 논조를 전개하고 있다.
한국 국내의 비판을 주고 받는 목적이 화가 되고, 베트남의 반론을 당한 이번 비용 부담 문제.간접적인 것은 있다가, 일본 대표에도 영향이 미치고 있다.
Football Tribe 2023년 10월 17일
ベトナムが韓国代表に激怒「韓国代表は嘘つき」猛批判!

韓国代表と、ベトナム代表は、一戦を前に、両国代表による批判の応酬が繰り広げられている。これに関連して、韓国国内では日本代表「森保ジャパン」のマッチメイクを妬む声と韓国のサッカー協会への批判が燃え上がっている。
ベトナムが今月の国際Aマッチデーで中国やウズベキスタン相手に敗れただけに、ベトナム戦開催の意義を問う声が噴出。韓国国内で批判が沸き起こる中、大韓サッカー協会(KFA)は「試合自体は韓国で開催するが、我々からベトナムを招待したわけではない。(ベトナムから)招待された立場だ。(来年1月開幕の)AFCアジアカップを前に、アジア勢と対戦する必要があったため、ベトナムからのオファーを受け入れた」と説明。招待費用と滞在費用を相手が全額負担すると主張していた。
ところが、これに対して、ベトナムサッカー連盟(VFF)は「KFAが航空運賃を除くすべての遠征費用を負担する」と反論。KFAの説明が虚偽だと主張すると、KFAは「ごく一部のベトナム代表選手の宿泊費を負担しているだけだ」とVFFへの不快感をあらわにして更に反論してお互いに非難の応酬となっている。
韓国代表のマッチメイクを巡っては、韓国メディア『日刊スポーツ』がカナダ代表と対戦した日本代表に注目。「欧米、南米諸国はそれぞれUEFA欧州選手権(EURO)予選や北中米W杯予選が予定されている。対戦相手を見つけることが容易ではない時期とはいえ、日本は北中米の強豪国であるカナダを招待している」
「カナダと対戦する日本と比べて、韓国はベトナム戦を通じて収穫を得ることはそこまで期待できない。なぜカナダは今月の国際Aマッチで日本とのみ対戦するのか」と、批判的な論調を展開している。
韓国国内の批判をかわす目的が災いして、ベトナムの反論に遭った今回の費用負担問題。間接的ではあるが、日本代表にも影響が及んでいる。
Football Tribe 2023年10月17日

