1, 그 때에 제자가 더 많아졌는데 헬라파 유대인들이 자기의 과부들이 그 메일 구제에 빠지므로 히브리파 사람을 원망한대
2, 열 두 사도가 모든 제자를 불러 이르되 우리가 하나님의 말씀을 제쳐 놓고 공궤를 일삼는 것이 마땅치 아니하니
3, 형제들아 너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬 듣는 사람 일곱을 택하라 우리가 이 일을 저희에게 맡기고
4, 우리는 기도하는 것과 말씀 전하는 것을 전무하리라 하니
5, 온 무리가 이 말을 기뻐하여 믿음과 성령이 충만한 사람 스데반과 또 빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와 유대교에 입교한 안디옥 사람 니골라를 택하여
6, 사도들 앞에 세우니 사도들이 기도하고 그들에게 안수하니라
7, 하나님의 말씀이 점점 왕성하여 예루살렘에 있는 제자의 수가 더 심히 많아지고 허다한 제사장의 무리도 이 도에 복종하니라
8, 스데반이 은혜와 권능이 충만하여 큰 기사와 표적을 민간에 행하니
9, 리버디노 구레네인, 알렉산드라아인, 길리기아와 아시아에서온 사람들의 회당이라는 각 회당에서 어떤자등이 일어나 스데반으로 더불어 변론할쌔
10, 스데반이 지혜와 성령으로 말함을 저희가 능히 당치 못하여
11, 사람들을 가르쳐 말시키되 이 사람이 모세와 및 하나님으 목독하는 말 하는 것을 우리가 들었노라 하게 하고
12, 백성과 장로와 서기관들을 충동시켜 와서 잡아 가지고 공회에 이르러
13, 거짓 증인들을 세우니 가로되 이 사람이 이 거룩한 곳과 율법을 거스려 말하기를 마지 아니하는도다
14, 그의 말에 이 나사렛 예수가 이곳을 헐고 또 모세가 우리에게 전하여 준 규례를 고치겠다 함을 우리가 들었노라 하거늘
15, 공회 중에 앉은 사람들이 다 스데반을 주목하여 보니 그 얼굴이 천사의 얼굴과 같더라
1, その時に弟子がもっと多くなったがヘルラパユダヤ人たちが自分のやもめたちがそのメール救済に抜けるのでヒーブリ派人を恨むんだって
2, 十二人の使徒がすべての弟子を呼んで早いが私たちが神様のお話を差し置いて供萱を事とするのが当然ではないから
3, 兄弟たちよ君たちの中で聖霊と知恵が充満して褒め言葉聞く人七を選びなさい私たちがこの事を私どもに任せて
4, 私たちは祈ることとお話伝えることを全くなかろうしたら
5, 全無理がこの言葉を喜んで信頼と聖霊が充満する人スデバンとまたビルリブとブロゴロとニがノ−ルとデ−モンとバメナとユダヤ教に入校したアンデ−オック人ニゴ−ルラを選んで
6, 使徒たちの前に建てたら使徒たちが祈って彼らにアンスハニだと
7, 神様のお話がますます旺盛でエルサレムにある弟子の数価もっと甚だしく多くなってあまたある祭司の無理もこの度にボックゾングハニだと
8, スデバンが恩恵と権能が充満して大きい記事と標的を民間に行ったら
9, リバーデ−ノ−旧レネである, アルレックサンドラアである, Ciliciaとアシアエソオン人々の会堂という各会堂でオトンザドングが起きてスデバンでいっしょにビョンロンハルセ
10, スデバンが知恵と聖霊で言うことを私どもが充分に党することができなくて
11, 人々を教えてマルシキドエこの人がモセと及びハナニムウモックドックする言うことを私たちが入ってりするようにして
12, 民と長老と書記官たちを衝動させて来て取っていて公会に至って
13, 偽り証人たちを立てたら街だとはいえこの人がこの神神しい所と律法をゴスリョ言うのを麻紙アニハヌンドだ
14, 彼の言葉にこのナサレッキリストがこちらを壊してまたモセが私たちに伝えてくれた規例を直すと言うことを私たちが入ってりハゴヌル
15, 公会の中に座った人々がすべてスデバンを注目して見たらその顔が天使の顔のようだったよ

