스타벅스에 MacBook Air 반입하고 일을 하는 사람은, 이른바 「의식이 높은 사람」이라고 생각했습니다.
그렇지만 오늘은 논문을 쓰지 않으면 안 되었기 때문에, Let"s Note를 반입해 스타벅스로 일을 했습니다.
「2층의 자리는 가득합니다만」이라고 해졌습니다만, 점내는 더위 타는 사람의 나라도 추웠던 것과 밖에서도 시원하기 때문에 테라스 자리를 잡았습니다.
평상시 회사에서는 할 수 없는 듯한 조사를 하거나 음악을 듣거나 사이에 자신의 차를 바라보거나 하면서, 홍차를 마시거나 합니다.
좀 더 좋은 향기의 차를 내면 좋다고 생각했습니다만, 그렇다면 스스로 엄라고 수통으로 가지고 다니라고 말하는 것이겠지요.평범한 맛의 잉릿슈브렉크파스트티를 마시면서, 논문 다 썼어요.

スターバックスにMacBook Air持ち込んで仕事をする人って、いわゆる「意識の高い人」だと思っていました。
でも今日は論文を書かなくてはならなかったので、Let"s Noteを持ち込んでスターバックスで仕事をしたのです。
「お二階の席はいっぱいですが」と言われましたが、店内は暑がりの私でも寒かったのと、外でも涼しいのでテラス席を取りました。
普段会社ではできないような調べ物をしたり、音楽を聴いたり、合間に自分の車を眺めたりしながら、紅茶を飲んだりします。
これで論文書く必要がなくて、赤ワインとか飲めたら楽しいのに。そう思いながら、似たようなポリフェノールを含むはずの紅茶を飲みました。
もう少しいい香りのお茶を出してほしいなと思いましたが、それなら自分で淹れて水筒で持ち歩けということなのでしょう。ありきたりな味のイングリッシュブレックファーストティーを飲みながら、論文書き上げましたよ。


