지금, 큰 비안을 신간선은 집으로 향해 질주 하고 있다.
생각하면 분주한 출장이었지만, 그런데도 회의를 잘 끝내고 소득이 있는 것이 되었다.
일단 귀가의 차내에서 회의록을 쓰고 있었지만, 문득 손을 끊고, 그물선반의 짐에 눈을 돌렸다.
전회의 스레로 배운 가게에서, 6천엔의 과자의 여러가지를 섞어 담은 포장 을 사 버렸던 것이다.그 밖에도 가족에게 슈크림을 네 살, 이세의 새우 선같은데, 아카후쿠까지 사 버렸다.출장 수당이 모두 날아가고 잔돈이 올 정도다.
그런데도 출장이 거의 없는 내근의 여자 아이들이 기뻐하는 얼굴을 볼 수 있다면, 가족이 기뻐해 준다면 싼 것이다.
그것이라고 가지고 마리코씨도 기뻐하고, 다음의 여행으로 남자에서는 나에게만 선물을 준다면 싼 것이다.
아, 그런 담보를 기대해 사는 것은 아니니까!기뻐해 주는 것이 기쁜 것뿐이니까!
그런데와 회의록 완성해 유곽.
いま、大雨の中を新幹線は家に向かって疾走している。
思えば慌ただしい出張であったが、それでも会議をうまく終え、実りのあるものとなった。
一応帰りの車内で議事録を書いていたが、ふと手を止めて、網棚の荷物に目をやった。
前回のスレで教わった店で、六千円の菓子の詰め合わせを買ってしまったのだ。他にも家族にシュークリームを四つ、伊勢のえびせんみたいなのに、赤福まで買ってしまった。出張手当が全て吹き飛んでおつりが来るほどだ。
それでも出張がほとんど無い内勤の女の子たちの喜ぶ顔が見られるのなら、家族が喜んでくれるのなら安いものだ。
それてもってマリコさんも喜んで、次の旅行で男では私だけに土産をくれるのなら安いものだ。
あ、そんな見返りを期待して買うのではないからね!喜んでくれるのが嬉しいだけだからね!
さてと、議事録仕上げてくるわ。

