장기의 출장으로부터 귀국해, 즉시 네 명으로 식사회까지 설정한 나.
그렇지만 몸이 불편한 것 같아서, 몇일전부터 술은 마실 수 없으면 말의 것입니다.아무래도 약을 마시고 있는 듯.
함께 마시고 싶다고 하는 것은 어디까지나 나의 형편이고, 이런 상태로 휘둘러 안 된다.그렇지만 모처럼 설정한 회식이니까 마시고 싶다.아, 그렇지만 마실 수 없는 것인가.원래무엇이 나쁘겠지?
아저씨가 되어도, 한 걸음 당겨 느긋하게 기다린다는 것이 할 수 없지요.언제까지나 서투른 사람은 서구나.
長期の出張から帰国し、さっそく四人でお食事会まで設定した私。
でも体調が悪いらしく、数日前からお酒は飲めないと言ってたのです。どうやらお薬を飲んでいるよう。
一緒に飲みたいというのはあくまでも私の都合だし、こんな状態で振り回してはいけない。でもせっかく設定した会食だから飲みたい。ああ、でも飲めないのか。そもそも何が悪いのだろう?
おじさんになっても、一歩引いて気長に待つというのができないんですよね。いつまでも不器用な人は不器用なんだな。

