昨日まで放映していた歴史ドラマ「坂の上の雲」でおなじみの、
戦艦三笠を見学してきた。
戦艦三笠は横須賀港そばの三笠公園で喫水線下を完全に埋め立てた
状態で健在だ。ワシントン軍縮条約で廃棄対象となったが、戦列に
戻せなくすることを条件に記念艦として残すことを許され、結果的にそれが
幸いして百年後の今も保存されている。
坂の上の雲の放映中ということもあり、百人以上は訪れていた。三笠
公園の駐車場も満車になっていた。自分もそうだが、流行に感化されやすい
人が多い。艦尾には旭日旗、メインマスト頂上には大将旗、その横に
Z旗があり、旗を見るだけでも臨場感が沸いてくる。
絵画でおなじみの艦橋にも立った。足元には東郷司令長官、加藤参謀長、
秋山参謀、伊地知艦長の位置にプレートがあり、そこに立てば敵前回頭の
緊張感を少しだけ味わえる。前方約6kmには住友重機械の造船所が見えるが、
その辺りに敵艦スワロフがいて、こちらに向けて射撃していたことになる。
これは相当な恐怖感だ。
艦内装備の殆どを取り外し、一時は全く別の目的で使われたこともある
施設なので見るべきものは少ないが、その代わりに将兵の遺品や当時の
報道資料などがあり、興味深い。ロシアから鹵獲した、血しぶきが
飛んでいる地図などもあり、敵兵もまた必死に戦ったことが感じられた。
百年前の戦闘の見学を終えて外に出ると、三笠公園では近所の子供たちが
滑り台で遊んでいて、近所の学校からはブラスバンドの練習が聞こえてきた。
平和そのものだ。
このギャップには驚くが、一番驚いているのは三笠本人だろう。文字通り
歴史の生き証人である彼女には、現代日本はどのように映っているだろうか?
어제까지 방영하고 있던 역사 드라마 「사카노우에노쿠모」로 친숙한, 전함 미카사를 견학해 왔다. 전함 미카사는 요코스카항 곁의 미카사 공원에서 흡수선하를 완전하게 매립했다 상태로 건재하다.워싱턴 군축 조약으로 폐기 대상이 되었지만, 전열에 되돌릴 수 없게 하는 것을 조건으로 기념함으로서 남기는 것이 용서되어 결과적으로 그것이 다행히 해 백년 후의 지금도 보존되고 있다. 사카노우에노쿠모의 방영중이라고 하기도 해, 백명 이상은 방문하고 있었다.미카사 공원의 주차장도 만차가 되어 있었다.자신도 그렇지만, 유행에 감화 되기 쉽다 사람이 많다.함미에는 욱일기, 메인 마스트 정상에는 대장기, 그 옆에 Z기가 있어, 기를 보는 것만으로도 실제감이 끓어 온다. 회화로 친숙한 함교에도 섰다.발밑에는 토고 사령장관, 카토 참모장, 아키야마 참모, 이지 사토루 함장의 위치에 플레이트가 있어, 거기에 서면 적전회두의 긴장감을 약간 맛볼 수 있다.전방 약 6 km에는 스미토모겹기계의 조선소가 보이지만, 그 근처에 적함 스와로후가 있고, 이쪽으로 향해서 사격하고 있던 것이 된다. 이것은 상당한 공포감이다. 함내장비의 대부분을 떼어내, 한때는 완전히 다른 목적으로 사용된 적도 있다 시설이므로 봐야 할 것은 적지만, 그 대신에 장병의 유품이나 당시의 보도 자료등이?`

