と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
「暑さ寒さも彼岸まで。」日本でよく言う言い回しですね。
昨日は彼岸過ぎの大阪でしたが、実感しましたね。
もう寒くはないですね。
これからどんどん暖かくなっていきますね。
一部では桜も開花していますね。
これから花見の季節になると、
あまり公園には行きたくないですね。
何故かカラオケをするので五月蝿いですね。
昨日韓国人旅行者を見ましたね。
おばあさんと夫婦と娘ですね。
韓国人はあまりツアーでは旅行しないみたいですね。
その二十歳前後の娘が可愛いかったですね。
小顔でスタイルも良かったですね。
昔の韓国人の女性と言うと、
平べったい顔のイメージがありましたが、今は違いますね。
今は日本の若い女性も可愛いですね。
化粧法が進歩したのでしょうかね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=5xY-VmuRv74&feature=related
今日のクイズは日本人限定ですね。
韓国では春分の日(3月20日)は祝日である。
1 YES
2 No
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
「더위 추위도 피안까지.」일본에서 잘 말하는 표현이군요.
어제는 피안 넘은 오사카였지만, 실감했어요.
더이상 춥지는 않네요.
지금부터 자꾸자꾸 따뜻하게 되어 가네요.
일부에서는 벚꽃도 개화하고 있네요.
지금부터 꽃놀이의 계절이 되면,
별로 공원에는 가고 싶지 않네요.
왜일까 가라오케를 하므로 5월파리 있어군요.
어제 한국인 여행자를 보았어요.
할머니와 부부와 딸(아가씨)군요.
한국인은 별로 투어에서는 여행하지 않는 것 같네요.
그 스무살 전후의 딸(아가씨)가 사랑스러운가 찜질해 무릎.
소얼굴로 스타일도 좋았지요.
옛 한국인의 여성이라고 말하면,
납작한 얼굴의 이미지가 있었습니다만, 지금은 다르네요.
지금은 일본의 젊은 여성도 사랑스럽네요.
화장법이 진보했는지요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=5xY-VmuRv74&feature=related
오늘의 퀴즈는 일본인 한정이군요.
한국에서는 춘분의 날(3월 20일)은 축일이다.
1 YES
2 No
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.

