と言いながら猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。
3連休を利用して温泉に行ってきましたね。
目的地が和歌山県なので、集合は天王寺駅ですね。
と言っても往復のJRの乗車券をもらうだけですね。
ホテルのチェックインは最終旅程表を見せるだけですね。
車内販売はありますが何時来るかわからないので、
駅の中のコンビニでお弁当調達ですね。
私は鯖塩焼き弁当。缶ビール付き。
ビールを飲んでお弁当を食べて、寝ていると到着ですね。
送迎バスでホテルへ。12時半でしたが、
チェックイン出来ました。
ここのホテルは、駅から送迎バスで5分、歩いて15分。
と言うことで、駅前へ昼ごはんを食べに行きましたね。
この町はやたらすし屋ばかりの町でしたね。
最初のすし屋で昼食、その後駅前の探検をしてホテルへ。
お昼寝の後お風呂に入って晩御飯ですね。
この後2回朝ごはんともう一回晩御飯を食べましたが、
すべてバイキング(ブッフェ)ですね。30・40種類ですね。
同じ料理は2割くらいで、飽きさせなかったですね。
ご飯の後はテレビ、お風呂に入って就寝。
朝の5時に起きて、日の出を見ながら入浴の予定でしたが、
2日とも曇りで、入っただけですね。
次の日も同様ですね。のんびりのんびりですね。
特に事件も起こらず、寛ぎましたね。
最近日中韓が姦しいですが、
今回の事件で中国と韓国の違いがわかりましたね。
暴動や略奪が有るか無いか?少し違いますね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=Cxa1ciP5Ht8
今日のクイズですね。
この町にあるホームセンターで見つけたものですね。
熊すず(熊が近づかないようにする鈴ですね。)
&ホイッスルの値段ですね。
A 498円
B 798円
C 1098円
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
3 연휴를 이용하고 온천에 다녀 왔어요.
목적지가 와카야마현이므로, 집합은 텐노지역이군요.
이렇게 말해도 왕복의 JR의 승차권을 받을 뿐입니다.
호텔의 체크인은 최종 여정표를 보일 뿐입니다.
차내 판매는 있습니다만 몇 시 올지 모르기 때문에,
역안의 편의점에서 도시락 조달이군요.
나는 고등어 소금구이 도시락.캔맥주 첨부.
맥주를 마시고 도시락을 먹고, 자고 있으면 도착이군요.
송영 버스로 호텔에.12시 반이었지만,
체크인 할 수 있었습니다.
여기의 호텔은, 역으로부터 송영 버스로 5분 , 걸어 15분.
이렇게 말하는 것으로, 역전에 점심을 먹으러 갔어요.
이 마을은 쓸데없이 초밥집뿐인 마을이었지요.
최초의 초밥집에서 점심 식사, 그 후 역전의 탐험을 해 호텔에.
점심잠의 뒤 목욕을 해 저녁밥이군요.
이 앞으로 2회 아침 밥과 다시 한번 저녁밥을 먹었습니다만,
모두 바이킹(뷔페)이군요.30·40 종류군요.
같은 요리는 2할애하는들 있어로, 질리게 한 없었지요.
밥의 뒤는 텔레비젼, 목욕을 해 취침.
아침의 5시에 일어나고, 일출을 보면서 입욕의 예정이었지만,
2일 모두 흐림으로, 들어갔을 뿐입니다.
다음날도 같네요.의 군요.
특히 사건도 일어나지 않고, 편히 쉬었어요.
최근 일중한국이 떠들썩합니다만,
이번 사건으로 중국과 한국의 차이를 알 수 있었어요.
폭동이나 약탈이 있을까 없는가?조금 다르네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=Cxa1ciP5Ht8
오늘의 퀴즈군요.
이 마을에 있는 홈 센터로 찾아낸 것이군요.
곰주석(쿠마가 가까워지지 않게 하는 령이군요.)
&휘슬의 가격이군요.
A 498엔
B 798엔
C 1098엔
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.

