語学スタディー PositiveFreeStyle

こんにちは。日本語を勉強したい方一緒に日本語を勉強しましょう!!

 

私は先月から交換留学生として韓国に来て1年間大学で勉強をします。

午後に授業が終わるので終わったあとに課外授業をして日本語を教えたいです。

 

韓国語能¥力は中級です。日本語教師になるために大学で勉強しています。

どうぞよろしくお願いします。

 

課外費 1時間1万ウォン。2人で一緒に勉強される方は1人8000ウォンです。

 

場所 カフェで勉強します。

 

時間 午後から可能¥です。

 

連絡先はmiyabisan@live.jpです。¥">miyabisan@live.jpです。

 

日本語を勉強されたい方!連絡待っています。


™일본어과외™ˆ

안녕하세요.일본어를 공부하고 싶은 분 함께 일본어를 공부합시다!

 

나는 지난 달부터 교환 유학생으로서 한국에 와 1년간 대학에서 공부를 합니다.

오후에 수업이 끝나므로 끝난 뒤에 과외 수업을 하고 일본어를 가르치고 싶습니다.

 

한국어능력은 중급입니다.일본어 교사가 되기 위해서 대학에서 공부하고 있습니다.

아무쪼록 잘 부탁드립니다.

 

과외비 1시간 1만원.2명이서 함께 공부되는 분은 1명 8000원입니다.

 

장소 카페에서 공부합니다.

 

시간 오후부터 가능입니다.

 

연락처는miyabisan@live.jp입니다.

 

일본어가 공부되고 싶은 분!연락 기다리고 있습니다.



TOTAL: 4831

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3451 ☆일ዥ....... miyabi1985 2009-03-24 4277 0
3450 일본....... yumiyumi 2009-03-23 2881 0
3449 この言葉は何の意味ですか? kwon7749 2009-03-23 3074 0
3448 短期もOK!韓国語学院KLIF....... kazusan 2009-03-18 3933 0
3447 日本語과2....... seymourdid 2009-03-17 2375 0
3446 日本語グループスタディします........ cocodeco 2009-03-17 4008 0
3445 韓国語教えます ow 2009-03-14 2887 0
3444 一度くらいは sfds34 2009-03-13 2874 0
3443 この言葉は意味が何ですか? kwon7749 2009-03-12 3339 0
3442 日本人と 1:1 課外する方‾....... 스바라시젠세 2009-03-07 3271 0
3441 日本の漢字は韓国と非常に違うん....... technos 2009-03-06 4521 0
3440 일본....... jj 2009-03-06 3084 0
3439 日本語スタディー始めます!! miyuyu 2009-03-06 4020 0
3438 翻訳ちょっとお願い致します‾....... Hyeonseo 2009-03-02 4506 0
3437 日本語会話パート講師区します........ cocodeco 2009-03-01 3214 0
3436 日本語会話パート講師区します........ cocodeco 2009-03-01 2845 0
3435 釜山の韓国語学院KLIFFです kazusan 2009-03-01 4306 0
3434 「田麗玉」の読み方は? cktmoehm 2009-03-01 4511 0
3433 翻訳されない! cktmoehm 2009-02-28 4039 0
3432 二人称代名詞 cktmoehm 2009-02-28 3986 0

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: Unknown

Line Number: 0