A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - cktmoehmさん ^__^ 氏姓問題返事!��
語学スタディー PositiveFreeStyle

cktmoehm 08-22 20:37:41¥"削除¥" 日本漁撈表示
果たして, 韓国ではコンピューター化する前に官公署の書類は漢字止めていたのですか?戸籍もハングルですね.他の者同音の誠意人はどんなに区別するのですか.戸籍にも本館のランイラドンジがあるのですか.

遅く返事して申し訳ありません. 次のページに移っていてまたスレッド作りました. 


だね. 現在にも  公文書に名前登録の時ハングル名前 + 漢字名前を記入します. グロルギョングウ特定氏姓は違うように記入されます.  しかし親がハングルにだけ名前を作ったら漢字を記入しないです. 

 
Ryuさんの場合 Yuさんの漢字性のようなことを使います. Ryuさん家門が特別に政府に訂正要請をしました. たぶん終値の自負心だと言えるか(私はユさんのようではない!! ).... そのようなもの心で推測します.

¥”里(Ree)¥” さんも漢字では ¥”が(Ee)¥”さんのようです. ところが性がReeという言葉を聞けば ¥”あなた北朝鮮から来ましたよね.¥” ということが分かるから..... Reeさんは積極的ではないですね.  

漢字+ハングルを書く理由は同じ名前を持った人々をもうちょっと区別しやすくためのためだと入りました.. 私が分かるには日本は 1億 2千万が超える人口に 100000個も越す氏姓があると聞きました. 韓国は人口が約 5000満庭島に 400個もならない氏姓があります. そうしたら発音上みたいでも他の漢字語を書く場合もありますね. 

本館は.. 漢字語だけで分かることはできません. 李さんの場合みたいな漢字語使用だが 2個の他の本館です. 韓国で仮装(家長)多い金さんの場合みたいな漢字語に 10個も越す本館がいます.   

本館は政府が公式的に管轄する部分ではないです. 政府に本館を明らかにする時には結婚問題しかないです. 公文書に代りに本籍を入れます.見たことは大体的に親の出生地というので分かっています.  

うーん... うーん..^__^;;;;; ここまで調査して見ると私も勉強になりますね. 韓国人としてまだ分からなかった部分も多かったですね.

ありがとうございます



cktmoehm씨 ^__^ 성씨 문제 답변!

cktmoehm 08-22 20:37:41삭제 일본어로보기
과연, 한국에서는 콤퓨터화하기 전에 관공서의 서류는 한자 멈추고 있었는지요?호적도 한글이군요.다른 자 동음의 성의 사람은 어떻게 구별하는 것입니까.호적에도 본관의 란이라든지가 있는 것입니까.

늦게 답변해 미안합니다. 다음 페이지로 넘어가 있어서 다시 쓰레드 만들었습니다. 


네. 현재에도  공문서에 이름 등록시 한글이름 + 한자이름을 기입합니다. 그럴경우 특정 성씨는 다르게 기입됩니다.  하지만 부모가 한글로만 이름을 지었다면 한자를 기입하지 않습니다. 

 
Ryu씨의 경우 Yu씨의 한자 성과 같은 것을 씁니다. Ryu씨 가문이 특별히 정부에 정정 요청을 했습니다. 아마도 종가의 자부심이랄까(나는 유씨와 같지 않아!! ).... 그런게 마음으로 추측합니다.

"리(Ree)" 씨 또한 한자로는 "이(Ee)"씨와 같습니다. 그렇지만 성이Ree라는 말을 들으면 "당신 북한에서 왔군요." 라는 것을 아니까..... Ree씨는 적극적이지 않군요.  

한자+한글을 쓰는 이유는 같은 이름을 가진 사람들을 좀더 구별하기 쉽게 위해서라고 들었습니다.. 내가 알기로는 일본은 1억 2천만이 넘는 인구에 100000개도 넘는 성씨가 있다고 들었습니다. 한국은 인구가 약 5000만정도에 400개도 안되는 성씨가 있습니다. 그렇다보니 발음상 같아도 다른 한자어를 쓰는 경우도 있네요. 

본관은.. 한자어만으로 알수는 없습니다. 이씨의 경우 같은 한자어 사용이지만 2개의 다른 본관 입니다. 한국에서 가장많은 김씨의 경우 같은 한자어에 10개도 넘는 본관이 있습니다.   

본관은 정부가 공식적으로 관할하는 부분이 아닙니다. 정부에게 본관을 밝힐때에는 결혼문제 밖에 없습니다. 공문서에 대신에 본적을 넣습니다.본적은 대체적으로 부모의 출생지라는 것으로 알고 있습니다.  

음... 음..^__^;;;;; 여기까지 조사하다보니 나도 공부가 되네요. 한국인으로써 미처 몰랐던 부분도 많았네요.

감사합니다




TOTAL: 4831

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3611 韓国....... whitebone1 2009-09-06 3829 0
3610 日本猫泣き声 nakazima 2009-09-03 4921 0
3609 外国語(初心者向け)の独習方法 depok 2009-09-01 4529 0
3608 韓国語の王様 cktmoehm 2009-08-30 4557 0
3607 江南地域で日本語課外受けるのを....... myf4 2009-08-30 3841 0
3606 江南地域で日本語課外受けるのを....... myf4 2009-08-30 4192 0
3605 江南地域で日本語課外受けるのを....... myf4 2009-08-30 2982 0
3604 日本語質問 hellohell 2009-08-27 5129 0
3603 日本語スタディ先生募集します........ meoteorri 2009-08-27 3848 0
3602 東京)韓国語翻訳・通釈者募集 arrowfield 2009-08-27 3777 0
3601 cktmoehmさん ^__^....... afffs 2009-08-27 3615 0
3600 [大田]日本語超初心者‾ヌング....... 世界遺産守 2009-08-25 3909 0
3599 일본....... jpyukiko 2009-08-24 3316 0
3598 お寿司屋での用語集 indian-giver 2009-08-22 3957 0
3597 兄弟の呼び方? cktmoehm 2009-08-22 4725 0
3596 犯罪民族−韓国− kamio96 2009-08-21 4499 0
3595 re:l̵....... afffs 2009-08-19 3348 0
3594 日本人に韓国語を教えたいです........ iyoiyo 2009-08-18 3929 0
3593 韓国語の慣用句とことわざを勉強....... 772jjung 2009-08-16 3734 0
3592 初級から来る3級まで よしなり 2009-08-14 3803 0