思うようにKJへ接続できませんね。
近くKJが閉鎖になるという噂もあります。
未来のKJは予想しかできませんが、私は、このKJへ来て良かったと思ってい
ます^^
ここは、私の学校であり遊び場です。

先週は、近所で暮らす姪が通う小学校へ行きました。
学校開放日ということで、生徒の肉親・地域の住民・入学予定生の保護者
などが、自由に学校の様子を見学できます。
私は、今年の春に小学校へ入学した姪に「叔母ちゃんも、学校へ来て^^」と
誘われ、とても久しぶりに小学校の校舎に入りました。
そして、休み時間の図書室で、姪や姪の友達と一緒に過ごしたり、国語の
授業を見学しました。
入学して間もない頃、「学校へ行きたくない・・・TT」と言い親を悩ませていた
姪ですが、学校内での元気な様子を見て嬉しかった♪
自分にも、小学校の保護者参観日の想い出があります。
私の授業参観の為に学校へ来た母も、忘れ難い思い出があるそうで、未だ
に語ります。
「授業参観の時、教室の中に自分の娘が不在で、男子生徒と一緒に廊下
に立たされる罰を受けている姿を見た時は驚いた^^」
KJ가 폐쇄가 됩니까?
생각하도록(듯이) KJ에 접속할 수 없지 않아요.
가까운 시일내에 KJ가 폐쇄가 된다고 하는 소문도 있습니다.
미래의 KJ는 예상 밖에 할 수 없습니다만, 나는, 이 KJ에 와 좋았다고 생각해
^^
여기는, 나의 학교이며 놀이터입니다.

지난 주는, 근처에서 사는 질녀가 다니는 초등학교에 갔습니다.
학교 개방일이라고 하는 것으로, 학생의 육친·지역의 주민·입학 예정생의 보호자
등이, 자유롭게 학교의 모습을 견학할 수 있습니다.
나는, 금년의 봄에 초등학교에 입학한 질녀에게 「숙모 도, 학교에 와^^」라고
권해져 매우 오랫만에 초등학교의 교사에 들어갔습니다.
그리고, 쉬는 시간의 도서실에서, 질녀나 질녀의 친구와 함께 보내거나 국어의
수업을 견학했습니다.
입학해 얼마 되지 않은 무렵, 「학교에 가고 싶지 않다···TT」라고 해 부모를 괴롭힐 수 있고 있었다
질녀입니다만, 학교내에서의 건강한 상태를 봐 기뻤다♪
자신에게도, 초등학교의 보호자 참관일의 추억이 있습니다.
나의 수업 참관을 위해 학교에 온 어머니도, 잊기 어려운 추억이 있다고 하고, 아직도
에 말합니다.
「수업 참관때, 교실안에 자신의 딸(아가씨)가 부재로, 남자 학생과 함께 복도
에 처하는 벌을 받고 있는 모습을 보았을 때는 놀랐다^^」

