A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - 조언 감사합니다.
大田

감사합니다,하리님.
-어서/아서 -고 이건 일본어로 구별이 없거든요.
하지만 한국어는 이 부분이 너무 어려워요.

제 결혼하고 아이를...이것도 틀림이 아니다고 자신을 가졌습니다.

저 선생님 여러 가지 강석(講釋)해 있었지만 
역시 이 경우는 어/아서,고 모두 사용할 수 있잖아요.

하지만 한국어는 배우면 배울수록 재미 있습니다.

>선물♥ Wrote…
>음.. -_-;
> >미묘한 차이인데... 거의 같은 뜻이지만... 
> >결혼하고 아이를 낳았습니다 

<--- 이거는... 
>

(結婚する前に子供をうまないで) 結婚してから子供をうみました
>이런뜻으로도 쓰여질수가 있습니다... 
> >결혼해서 아이를 낳았습니다 

<--- 이거는... 
>

結婚をしたから子供をうみました 라는 뜻이 될수도 있습니다.. 
> >보통의 경우에는... 이 두개모두... 
>結婚して子供をうみました 라는 뜻으로 쓰이져... 
> >-_-; 아닐지도... 
> >
> >>taejunboy Wrote…
>>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼하고 아이를 낳았습니다."
>>
>>이 한국문 어딘가 이상한 부분이 있을까요? 
>>
>>실은 제가 쓴 이 문은 틀림이다고 들었습니다.
>>
>>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼해서 아이를 낳았습니다."
>>
>>이것이 맞답니다.
>>
>>어떻게???
>>
>>결혼하기는 아이를 낳는 것이 목적인가요?
>>
>>그럼 좀 결혼하기전에 아이가 낳아버린 경우는 
>>
>>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼하고 아이를 낳았습니다."
>>
>>이것으로 맞을까요? 
>>
>>
>>
>>


조언 감사합니다.

감사합니다,하리님. -어서/아서 -고 이건 일본어로 구별이 없거든요. 하지만 한국어는 이 부분이 너무 어려워요. 제 결혼하고 아이를...이것도 틀림이 아니다고 자신을 가졌습니다. 저 선생님 여러 가지 강석(講釋)해 있었지만  역시 이 경우는 어/아서,고 모두 사용할 수 있잖아요. 하지만 한국어는 배우면 배울수록 재미 있습니다. >선물♥ Wrote... >음.. -_-; > >미묘한 차이인데... 거의 같은 뜻이지만...  > >결혼하고 아이를 낳았습니다 <--- 이거는...  >(結婚する前に子供をうまないで) 結婚してから子供をうみました >이런뜻으로도 쓰여질수가 있습니다...  > >결혼해서 아이를 낳았습니다 <--- 이거는...  >結婚をしたから子供をうみました 라는 뜻이 될수도 있습니다..  > >보통의 경우에는... 이 두개모두...  >結婚して子供をうみました 라는 뜻으로 쓰이져...  > >-_-; 아닐지도...  > > > >>taejunboy Wrote... >>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼하고 아이를 낳았습니다." >> >>이 한국문 어딘가 이상한 부분이 있을까요?  >> >>실은 제가 쓴 이 문은 틀림이다고 들었습니다. >> >>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼해서 아이를 낳았습니다." >> >>이것이 맞답니다. >> >>어떻게??? >> >>결혼하기는 아이를 낳는 것이 목적인가요? >> >>그럼 좀 결혼하기전에 아이가 낳아버린 경우는  >> >>"서로 사랑하는 그와 그녀는 결혼하고 아이를 낳았습니다." >> >>이것으로 맞을까요?  >> >> >> >>



TOTAL: 6748

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3188 re : 대&#....... taejunboy 2000-11-10 60 0
3187 조언....... taejunboy 2000-11-10 87 0
3186 re : 이&#....... harizu 2000-11-10 58 0
3185 이 ....... taejunboy 2000-11-10 58 0
3184 대전....... s0909sin 2000-11-10 61 0
3183 re : 오&#....... taejunboy 2000-11-10 60 0
3182 직업....... 7ufo7 2000-11-10 55 0
3181 오호....... happy 2000-11-09 50 0
3180 화수....... taejunboy 2000-11-09 62 0
3179 아~!Ǻ....... hwasoo 2000-11-09 665 0
3178 하하....... hwasoo 2000-11-09 54 0
3177 맞아....... hwasoo 2000-11-09 55 0
3176 Ⅳτ&#....... ppappa 2000-11-09 60 0
3175 石や....... taejunboy 2000-11-09 54 0
3174 re : 일&#....... taejunboy 2000-11-09 726 0
3173 일생....... balabl 2000-11-09 57 0
3172 겨울....... balabl 2000-11-09 65 0
3171 특집....... taejunboy 2000-11-09 68 0
3170 특집....... taejunboy 2000-11-09 69 0
3169 고3 ƺ....... hwasoo 2000-11-09 768 0