生活/文化

携帯電話なんですが
遙か昔、無料で携帯電話を配っていた頃
「プライベートまで呼び出されるのは嫌!」と携帯電話を拒否していたんです。

しかし仕事上仕方なく携帯電話を持たなければならなくなり
当時、もっとつながる 良い音で とか言うキャッチフレーズで
一番評判の良かったJ-Phoneにしたんです。

しかし、英国の会社に買い取られ、その後禿が買い取ってスマホを
初めてからやたらとつながらなくなって、禿が嫌いだったこともあって
auにしたんです。

しばらくは良かったんですが、auもスマホを売り出し i Phoneを
売り始めた頃から、自宅でやたら電波の状況が悪くなったんです。

まともに通話できないので、残るキャリアは殿様商売だから大嫌い
だったDocomoかWillcomしかなかったんです。

PHSが元のキャリアは、ちょっと避けたかったので
殿様商売でやたら高いDocomoにしようと思って店に行きました
ところが、今時はスマホばかりで維持費用が高くて困っていたんです。

なのでお店の人に「ガラケーで何か良いのはありますか?」と聞ききました
「NMPなら頭金5250円だけでこんなのがありますよ、どうです?」と
このような携帯電話を紹介してもらいました。



今まで使っていたauのガラケーより機能が少なかったのですが
横のボタンを押すだけで開くので便利だったのと、通話とメールが
出来れば問題ないのでこの携帯電話にしましたよ。

emobailのネクサス5でスマホにしようかとも思いましたが
電話とメール以外は使わないので、これにしました。

さすが元電電公社ですね、インフラに関しては他の会社よりも
たくさんお金を使って整備しているので、東京の山奥でも問題無く
通話が出来るようです。

あとは、通話をしないデータ通信でタブレットにするか
デザリング出来るemobailのネクサス5にするか悩む所ですね。

i-モードのパケホでもあまり違いが無いような気もしますが
その辺、詳しい東北のとある人とか教えてくれなさい。

とくだらない、スレッドを生存報告を兼ねて夜中に立ててみましたw


드디어 Docomo에···

휴대 전화입니다만
요나 옛날, 무료로 휴대 전화를 나눠주고 있었을 무렵
「프라이빗까지 불려 가는 것은 혐!」와 휴대 전화를 거부하고 있었습니다.

그러나 업무상 어쩔 수 없이 휴대 전화를 가지지 않으면 안 되게 되어
당시 , 더 연결되는 좋은 소리로라든가 말하는 캐치프레이즈로
제일 평판의 좋았던 J-Phone로 했습니다.

그러나, 영국의 회사에 매입해져 그 후독이 매입해 스마호를
처음부터 쓸데없이 연결되지 않게 되고, 대머리가 싫었던 일도 있어
au로 했습니다.

당분간은 좋았었지만, au도 스마호를 팔기 시작해 iPhone를
팔기 시작했을 무렵으로부터, 자택에서 쓸데없이 전파의 상황이 나빠졌습니다.

온전히 통화할 수 없기 때문에, 남는 캐리어는 영주 장사이니까 너무 싫다
(이었)였던 Docomo나 Willcom 밖에 없었습니다.

PHS가 원래의 캐리어는, 조금 피하고 싶었기 때문에
영주 장사로 쓸데없이 높은 Docomo로 하려고 하고 가게에 갔습니다
그런데 , 요즈음은 스마호(뿐)만으로 유지비용이 높아서 곤란해 하고 있었습니다.

그래서 가게의 사람에게「무늬 케이로 무엇인가 좋은 것은 있습니까?」라고 다 (들)물었습니다
「NMP라면 계약금 5250엔만으로 이런 건이 있어요, 어떻습니까?」와
이러한 휴대 전화를 소개받았습니다.



지금까지 사용하고 있던 au의 무늬 케이보다 기능이 적었습니다만
옆의 버튼을 누르는 것만으로 열므로 편리했던 것과 통화와 메일이
할 수 있으면 문제 없기 때문에 이 휴대 전화로 했어요.

emobail의 네크사스 5로 스마호로 할까하고도 생각했습니다만
전화와 메일 이외는 사용하지 않기 때문에, 이것으로 했습니다.

과연 원일본전신전화공사군요, 인프라에 관해서는 다른 회사보다
많이 돈을 사용해 정비하고 있으므로, 도쿄의 산속에서도 문제 없고
통화를 할 수 있는 것 같습니다.

그리고는, 통화를 하지 않는 데이터 통신으로 타블렛으로 할까
데자링 할 수 있는 emobail의 네크사스 5로 할까 고민하는 곳이군요.

i-모드의パケホ에서도 별로 차이가 없는 것 같은 생각도 듭니다만
그 근처, 자세한 토호쿠의 어떤인이라든지 가르쳐 주세요.

(와)과 시시한, 스렛드를 생존 보고를 겸하고 한밤중에 세워 보았던 w



TOTAL: 28102

番号 タイトル ライター 参照 推薦
20102 ガーラ(GALA)ディアで第 ....... CHON6cm 2014-03-12 606 0
20101 仏像の返還問題 tkhs375 2014-03-12 867 0
20100 E‐チェックインについて (*....... coco111 2014-03-12 983 0
20099 東京☆日韓交流会 tnakamatsu 2014-03-12 771 0
20098 【朝鮮日報】大震災で韓国が贈っ....... sunowjjj 2014-03-12 842 0
20097 今の時代に合ってしまった曲 bibraria 2014-03-12 1500 0
20096 とうとうDocomoに・・・ gok1 2014-03-11 1539 0
20095 気象情報です。 clavier001 2014-03-11 764 0
20094 3.11   その時 thesis 2014-03-11 1433 0
20093 単に嫌われてるってことを直視し....... iwa3fk 2014-03-11 772 0
20092 三年経過したのか・・・ bibraria 2014-03-11 684 0
20091 兄弟国である中国に 4月に発ち....... CHON6cm 2014-03-11 798 0
20090 どうしてここに残っていますか?....... pokekomori 2014-03-11 761 0
20089 気象情報の時間imnida. clavier001 2014-03-10 904 0
20088 何語がお好き? wizard 2014-03-10 1583 0
20087 100年でありなさいという歳月....... namgaya33 2014-03-10 963 0
20086 的確なツッコミ bibraria 2014-03-09 1656 0
20085 日本語を勉強するたび関西弁の怖....... questioner 2014-03-09 1742 0
20084 ISS指揮権移譲式 bibraria 2014-03-09 821 0
20083 ヒュがナ来た兵士の気象 byb0111 2014-03-09 750 0