A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): A session is active. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session_driver.php

Line Number: 188

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_write_close(): Failed to write session data using user defined save handler. (session.save_path: )

Filename: _board/view.php

Line Number: 111

KJCLUB - ★전원 일본인에 의한 저렴한 일본어스터디입니다~
어학스터디 PositiveFreeStyle

◈ 2009년 6월 일본어스터디◈

 

구분

시간

강사

비용

교재

 

 일요일

 

타카하시 아즈사

 

 

입문

(19:00~20:30)

현 한양대 유학생

40,000원

우키우키일본어

회화코스(상급편)

 

7/14/21/28

 

(음료포함) 

(넥서스PAPANESE) 

 

 

토요일

 

나카모토 리에

 

일본어@생각

(SAMJIBOOKS)

 

초급

(18:00~19:30)

현 고려대 유학생

40,000원

 

6/13/20/27

 

(음료포함) 

 

월요일

 

후루카와 케이코

 

우키우키일본어

회화코스(중급편)

중급

(19:30~21:00)

현 고려대 유학생

50,000원

 

 

1/8/15/22/29

 

(음료포함) 

(넥서스JAPANESE) 

 

화요일

 

시부야 메구미

 

우키우키일본어

회화코스(고급편)

(넥서스JAPANESE)

고급

(19:30~21:00)

현 연세대 유학생

50,000원

 

2/9/16/23/30

   

(음료포함) 

  
                                                    
                                                              

 위와 같이 2009년 6월 일본어스터디의 수강신청을 접수합니다.

각 스터디별 정원은 12명으로 조기에 마감될 수 있으니 신규 수강신청생 및 기존 수강생도 연속 스터디를 희망하시는 분은 각 스터디별 게시판 [글쓰기]에 연락처와 입금내역을 명기 후 반드시 신청해 주시기 바랍니다.

 

스터디는 첫 수업 후 본인의 레벨에 맞지 않는 경우에는 상하로 변경이 가능합니다.

전원 유능한 일본인 강사를 자랑하는 노미까이스터디의 좋은 기회를 놓치지 마시고, 일본어 실력향상에 도움이 되었으면 합니다.

 

                 ▣스터디 신청방법▣

☞본인의 레벨에 맞는 노미까이 카페 스터디게시판 [글쓰기]에 연락처와 입금내역을 명기 후 신청

       예)정영훈 신청 (010-7315-9393) 입금완료 3/28 or 입금예정 3/31

       ※연락처 공개가 어려운 분은 010-7315-9393으로 문자메일이나 통화로 신청

 

☞스터디비용  입금

   ⊙입금은행 : 국민은행

   ⊙계좌번호 : 354-21-0240-459

   ⊙예금주 : 정영훈

 

☞입금과 동시에 문자메일 발송 : 스피드 (010-7315-9393)

   예) 입문반 정영훈 5만원 송금

 

☞입금 확인 후 24시간 이내에 확인 문자메일을 보내드립니다.

 

☞교재구입: 인터넷이나 서점에서 개별구입

 



☞지정된 시일에 맞춰 스터디에 참가하시면 됩니다.

 

※납부된 스터디비용은 스터디 취소 등 특별한 경우를 제외하고 환불이 되지 않습니다.

※개인의 사정으로 스터디에 불참시에는 익월로 연기가 되지 않습니다.

※스터디비는 원활한 운영을 위하여 전액 선불 계좌입금을 원칙으로 합니다.

 

※스터디 희망자는 스터디게시판에 본명 및 연락처와 입금내역을 기입 후 신청해 주십시요.

※스터디는 중간에도 참가가 가능하며 스터디비는 1週1만원 계산에 나머지 週분만 지불하시면 됩니다.

※청강신청도 반드시 긴급변경사항 등 연락을 위해 본명 및 연락처를 명기해 주십시요.

※청강비는 음료포함 1만원이 필요하며 스터디 종료 후 지불하시면 됩니다.

 

[문의] 스피드 ☎010-7315-9393

 

한일교류노미까이         http://cafe.daum.net/kjnomikai


★田園日本人によるチープな日本語スタディです‾

〓 2009年 6月日本語スタディ〓

 

仕分け

時間

講師

費用

教材

 

 日曜日

 

Takahashiアズサ

 

 

入門

(19:00‾20:30)

現 漢陽大留学生

40,000ウォン

ウキウキイルボンオ

会話コース(上級の方)

 

7/14/21/28

 

(飲み物含み) 

(ネックソスPAPANESE) 

 

 

土曜日

 

ナカモトりえ

 

日本語@考え

(SAMJIBOOKS)

 

初級

(18:00‾19:30)

現 高麗大留学生

40,000ウォン

 

6/13/20/27

 

(飲み物含み) 

 

月曜日

 

Furukawa慶子

 

ウキウキイルボンオ

会話コース(中級の方)

中級

(19:30‾21:00)

現 高麗大留学生

50,000ウォン

 

 

1/8/15/22/29

 

(飲み物含み) 

(ネックソスJAPANESE) 

 

火曜日

 

澁谷Megumi

 

ウキウキイルボンオ

会話コース(高級の方)

(ネックソスJAPANESE)

高級

(19:30‾21:00)

現 延世大留学生

50,000ウォン

 

2/9/16/23/30

   

(飲み物含み) 

  
                                                                                                                  

 上のように 2009年 6月日本語スタディの受講申請を受け付けます.

各スタディ別定員は 12人で早期に締め切られることができるから新規受講申請生及び既存受講生も連続スタディを希望なさる方は 各スタディ別掲示板 [書き込み]に連絡先と入金内訳を銘記後必ず申し込んでください.

 

スタディは初授業後本人のレベルに当たらない場合には上下に変更が可能です.

全員有能な日本人講師を誇るノ−ミカイストデ−の良い機会を逃さなくて, 日本語実力向上に役に立ったらと思います.

 

                 〓スタディ申し込み方法〓

〓本人のレベルに当たるノ−ミカイカフェースタディ掲示板 [書き込み]に連絡先と入金内訳を銘記後申し込み

       例)チョン・ヨンフン申し込み (010-7315-9393) 入金完了 3/28 or 入金予定 3/31

       ※連絡先公開の難しい方は 010-7315-9393で文字メールや通話で申し込み

 

〓スタディ費用  入金

   〓入金銀行 : 国民銀行

   〓口座番号 : 354-21-0240-459

   〓預金者 : チョン・ヨンフン

 

〓入金と同時に文字メール発送 : スピード (010-7315-9393)

   例) 入門組チョン・ヨンフン 5万ウォン送金

 

〓入金確認後 24時間以内に確認文字メールを送って上げます.

 

〓教材購入: インターネットや書店で個別購入

 



〓指定された時日に合わせてスタディに参加すれば良いです.

 

※納付されたスタディ費用はスタディ取り消しなど特別な場合を除いて払い戻しにならないです.

※個人の都合でスタディに不参の時には翌月で延期にならないです.

※スタディ費は円滑な運営のために全額前払い口座入金を原則にします.

 

※スタディ希望者はスタディ掲示板に本名及び連絡先と入金内訳を記入後申し込んでください.

※スタディは中間にも参加が可能でスタディ費は 1週1万ウォン計算に残り 週分娩支払えば良いです.

※聴講申し込みも必ず緊急変更事項など連絡のために本名及び連絡先を銘記してください.

※聴講費は飲み物含み 1万ウォンが必要でスタディ終了後支払えば良いです.

 

[お問い合わせ] スピード 〓010-7315-9393

 

ハンイルギョリュノ−ミカイ         http://cafe.daum.net/kjnomikai



TOTAL: 4831

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3531 번역을 부탁합니다! ytya84 2009-05-26 3830 0
3530 20歲와 20才의 차이점은? reder 2009-05-25 3634 0
3529 이 말의 의미는 무엇입니까? kwon7749 2009-05-24 3337 0
3528 아름다운 언어 colony_K 2009-05-24 3922 0
3527 ???일본인의 나는 모른다........ ytya84 2009-05-23 4639 0
3526 성서 mrbin2 2009-05-23 4191 0
3525 ★전원 일본인에 의한 저렴한....... JKfood 2009-05-22 3031 0
3524 인터넷의 웃는글자에 궁금함 kimjeao 2009-05-22 3972 0
3523 한국인이 노벨 문학상을 잡히....... gokihoi9 2009-05-21 3427 0
3522 이 단어는 무슨 말입니까? kwon7749 2009-05-21 4298 0
3521 이 말은 전체적으로 무슨 의....... kwon7749 2009-05-19 3214 0
3520 일본인의 한자이름을 읽을 수....... kwon7749 2009-05-18 3897 0
3519 이 말은 무슨 뜻입니까? kwon7749 2009-05-18 3234 0
3518 회화 불능인 일본어「방언」....... colony_K 2009-05-18 4722 0
3517 일한 스터디 그룹의 안내 ....... kjchingu 2009-05-16 3079 0
3516 간단한 한국어 배우기 Gibran 2009-05-16 4268 0
3515 무엇이야?여기의 과소는 KJ....... bakushishi 2009-05-14 5071 0
3514 "恥ずもない"의 뜻은? kwon7749 2009-05-11 3468 0
3513 슈마이와 쪄 교자의 차이는?....... cktmoehm 2009-05-10 5172 0
3512 한국의 교자 cktmoehm 2009-05-10 3642 0