여기서 “ピン”이라고 하는 단어는 본디 서양어인지 궁금합니다. 이 말뜻을 해석하면 무슨 말입니까?(번역기로 번역하니 이상하게 해석이 되어서 그러는데 말을 풀어서 해석해 주세요.)
예문)気にはなるが, どうもピンとこない.
この言葉の意味は何ですか?
여기서 "ピン"이라고 하는 단어는 본디 서양어인지 궁금합니다. 이 말뜻을 해석하면 무슨 말입니까?(번역기로 번역하니 이상하게 해석이 되어서 그러는데 말을 풀어서 해석해 주세요.)
예문)気にはなるが, どうもピンとこない.

