도쿄로부터 비행기로 2 시간 반.
HYUNDAI 「UNIVERSE」가 달리는 거리.한k···(이)가 아니었다.
오키나와현 나하시에 왔습니다.JR큐슈 그룹의 호텔에 JR큐슈 그룹의 약국.일본입니다.

카고시마와 배가 왕래하는 나하 부두에도, 해운회사의 컨테이너에 잊혀져 JR화물의 컨테이너가 있었어요.
쇼와인 느낌이 드는 나하 부두.침대 특급 「는」이 달리고 있었을 무렵과 다르지 않는 것이 아닐까요.
분명한 쇼와의 자취.
그런 항구의 주차장을 보면 2018년인것 같은 차량 밖에 멈추어 있지 않았습니다.
오키나와가 중고 버스의 보고였던 것도 과거의 이야기.도쿄나 오사카와 같이 논스텝바스 뿐입니다.
HYUNDAI 「UNIVERSE」외에, BYD의 전기 버스도 달리고 있었어요.페리 부두와 시가지를 연결하는 버스에 사용되고 있는 것 같습니다.
승용차에 이르러서는, 본토의 지방에서(보다), 좋은 차가 달리고 있다고 생각했습니다.「원」 「」넘버의 비율이 높기 때문인지도 모릅니다만.
TOYOTA 「JPN TAXI」도, 우글우글달리고 있었어요.전국에 증식중의 택시입니다.
그런데, 쇼핑할 겸 막스바류에 가면, HYUNDAI제 승용차를 입구에서 발견했습니다.오키나와에 렌트카로 일제 투입된 「i30」가 아니고, 「XG」였습니다.
「i30」는, 정말로 어디엔가 떠나 버린 것 같습니다.9할초가 렌트카였기 때문에, 그 특징이기 때문에 단명인 것은 어쩔 수 없을 것입니다.
한국인 관광객은 증가했지만, 한국제 승용차는 괴멸 한 오키나와.
HYUNDAI의 승용차는, 재상륙하지 않겠지요.그것보다, 타이제 샹하이 기차 MG가, 상륙의 가능성이 있을 듯 하고···.
東京から飛行機で2時間半。
HYUNDAI「UNIVERSE」が走る街。韓k・・・じゃなかった。
沖縄県那覇市にやってきました。JR九州グループのホテルにJR九州グループのドラッグストア。日本です。

鹿児島と船が行き来する那覇ふ頭にも、海運会社のコンテナに紛れてJR貨物のコンテナがありましたよ。
昭和な感じがする那覇ふ頭。寝台特急「なは」が走っていた頃と変わらないのではないでしょうか。
明らかな昭和の名残。
そんな港の駐車場を見ると2018年らしい車両しか止まっていませんでした。
沖縄が中古バスの宝庫だったのも過去の話。東京や大阪と同じようにノンステップバスばかりです。
HYUNDAI「UNIVERSE」のほかに、BYDの電気バスも走っていましたよ。フェリーふ頭と市街地を結ぶバスに使われているようです。
乗用車に至っては、本土の地方より、いい車が走っているように思いました。「わ」「れ」ナンバーの割合が高いからかもしれませんが。
TOYOTA「JPN TAXI」も、うじゃうじゃ走っていましたよ。全国に増殖中のタクシーです。
さて、買い物がてらマックスバリュに行ったら、HYUNDAI製乗用車を入口で発見しました。沖縄にレンタカーで一斉投入された「i30」ではなく、「XG」でした。
「i30」は、本当にどこかに去ってしまったようです。9割超がレンタカーでしたから、その特徴ゆえに短命なのは仕方がないのでしょうね。
韓国人観光客は増えたけど、韓国製乗用車は壊滅した沖縄。
HYUNDAIの乗用車は、再上陸しないでしょうね。それよりも、タイ製上海汽車MGの方が、上陸の可能性がありそうで・・・。

