토요일 다녀 왔어요― 산케이 신문군의 테스트를 겸해 흘려 왔던
사진은 하치만야마로부터의 비와코

현지 집합 오오우치 인터 (이가 드라이브인)
이번은 이가로부터 코우가가 메인 오미하치만까지 발길을 뻗치는 루트

도착하면 오늘, 첫 대면의 STI네가 벌써 오고 있었습니다. 소개자의 BORO는 25 분의 트치리
정말로 매회입니다

팬케이크 먹고 싶은 팬케이크 먹고 싶은
여기라면 아침은 코레

도중 시가라키에 의해 식기 구입 점주의 온축은 번거롭다 (오오미 상인)

지각마의 BORO 블루 GT
산케이 신문군의 포텐셜을 측정하기 위해서 지명했습니다 (그는 4 부엌유)

히노성게검 해 를 본 사람! 네! (이)라면 알 것

하치만야마까지 발길을 뻗쳐 공성 (로프 웨이의 손쉽게로)

오오미 상인은 진짜 번거롭다 온축 w
머신건 토크에 답하는 오사카인
오오미우불고기 세트 3300엔 싼
산케이 신문군 테스트
강적, 라이벌 모두 흘린다면 여유
강하게 건강하게로부터 조금 손에 땀을 흘리는
신플랫폼의 경량화가 살아 있습니다 조금 추가 부품이 필요합니다만 와이딘그의 다리는 할 수 있어서 샀다입니다
하이 텐션의 건강함은 빽빽 시끄럽기 때문에 어렵다고 생각하는
어제는 추웠던
土曜日 行ってきましたよー サンケイ君のテストを兼ねて 流してきました
写真は 八幡山からの琵琶湖

現地集合 大内インター (伊賀ドライブイン)
今回は 伊賀から甲賀がメイン 近江八幡まで足を伸ばすルート

着いたら 今日、初対面の STI君がもう来てました。 紹介者のBOROは25分のトチリ
本当に毎回です

パンケーキ食べたい パンケーキ食べたい
ここなら 朝はコレ

途中 信楽により 食器購入 店主のウンチクはうざい (近江商人)

遅刻魔のBORO ブルーGT
サンケイ君のポテンシャルを測るために 指名しました (彼は4台所有)

日野城 るろうに剣しん を見た人! はーい! なら分かるはず

八幡山 まで足を伸ばし 攻城 (ロープウェイの楽々で)

近江商人は ホント ウザイ ウンチクw
マシンガントークに答える 大阪人
近江牛 焼肉セット 3300円 安い
サンケイ君 テスト
強敵、ライバルともに 流すなら 余裕
強めに元気にから 少し 手に汗をかきます
新プラットフォームの軽量化が生きています 少し 追加部品が必要ですが ワイディングの足は出来よかったです
ハイテンションの元気さは ピーピーうるさいので 難しいと思います
昨日は寒かった

